"حقوق الإنسان للمدنيين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los derechos humanos de la población civil
        
    • de los derechos humanos de los civiles
        
    • de derechos humanos contra civiles
        
    • de los derechos humanos de civiles
        
    2005/63. Protección de los derechos humanos de la población civil en los UN 2005/63 حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراعات المسلحة 17 275
    Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados: proyecto de resolución UN حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراعات المسلحة: مشروع قرار
    Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados UN حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراعات المسلحة
    Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados UN حماية حقوق الإنسان للمدنيين أثناء النزاعات المسلحة
    421.17 Considerar la celebración de una reunión del MNOAL sobre el tema de la protección de los derechos humanos de los civiles en los conflictos armados; UN 421-17 النظر في عقد مؤتمر لحركة عدم الانحياز بشأن قضية حماية حقوق الإنسان للمدنيين في حالات النزاعات الدولية المسلحة؛
    Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados UN حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراع المسلح
    Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados UN حماية حقوق الإنسان للمدنيين أثناء النزاعات المسلحة
    Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados UN حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراع المسلح
    Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados UN حماية حقوق الإنسان للمدنيين أثناء النزاعات المسلحة
    Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados UN حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراع المسلح
    Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados UN حماية حقوق الإنسان للمدنيين أثناء النزاعات المسلحة
    Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados UN حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاع المسلح
    Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados UN حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراع المسلح
    Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados UN حماية حقوق الإنسان للمدنيين في حالات النزاع المسلح
    El Consejo había señalado la importancia y la urgencia de los efectos de los conflictos armados sobre los derechos humanos de la población civil. UN وقد أقر المجلس بما تتسم به آثار النزاعات المسلحة على حقوق الإنسان للمدنيين من أهمية وإلحاح.
    i) Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados UN ' 1` حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاعات المسلحة
    i) Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados UN `1` حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاعات المسلحة
    Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados UN حماية حقوق الإنسان للمدنيين أثناء النزاعات المسلحة
    Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados UN حماية حقوق الإنسان للمدنيين أثناء النزاعات المسلحة
    La protección de los derechos humanos de los civiles quedaba mejor atendida cuando se materializaba esa complementariedad entre los derechos humanos internacionales y el derecho internacional humanitario. UN وأضافت قائلة إن حماية حقوق الإنسان للمدنيين تتم على وجه أفضل عند إنفاذ هذا التكامل بين حقوق الإنسان الدولية والقانون الإنساني الدولي حسب الأصول.
    64. En consecuencia, es importante resaltar que en la práctica, entre mediados de 2012 y julio de 2013, la Procuraduría General de Justicia Militar y los juzgados militares han declinado a las autoridades civiles 231 averiguaciones previas y 180 causas penales en casos de violación de derechos humanos contra civiles. UN 64- ومن ثَم، فمن المهم إبراز أنه في الممارسة العملية، أحال كل من مكتب المدعي العام للقضاء العسكري والمحاكم العسكرية إلى السلطات المدنية، في الفترة ما بين منتصف عام 2012 وتموز/يوليه 2013، 231 تحقيقاً سابقاً و180 دعوى جنائية بشأن انتهاك حقوق الإنسان للمدنيين.
    499.18 Considerar la celebración de una reunión del MNOAL sobre el tema de la protección de los derechos humanos de civiles en conflicto armado; UN 499-18 النظر في عقد اجتماع لحركة عدم الانحياز بشأن قضية حماية حقوق الإنسان للمدنيين في حالات النزاعات الدولية المسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus