"حقوق الإنسان والبيئة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los derechos humanos y el medio ambiente
        
    • los derechos humanos y del medio ambiente
        
    • de derechos humanos y medio ambiente
        
    • de Derechos Humanos y Ambiente
        
    • los derechos humanos o el medio ambiente
        
    • Human Rights and Environment
        
    • los derechos humanos y el ambiente
        
    • los derechos humanos y al medio ambiente
        
    • sobre derechos humanos y medio ambiente
        
    • sobre derechos humanos y el medio ambiente
        
    • of Human Rights and the Environment
        
    Uno de esos aspectos se refiere a la cuestión de los derechos humanos y el medio ambiente. UN وتتصل إحدى تلك القضايا بمسألة حقوق الإنسان والبيئة.
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte de un desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible: proyecto de resolución UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة: مشروع قرار
    2003/71 los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    2003/71 los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible: informe del Secretario General UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة: تقرير الأمين العام
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible: proyecto de resolución UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة: مشروع قرار
    Debe hacerse una evaluación de las políticas de desarrollo, en la perspectiva de los derechos humanos y el medio ambiente. UN ويجب تقييم سياسات التنمية من منظور حقوق الإنسان والبيئة.
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    En el documento se destacan las novedades registradas en 2003 en los órganos internacionales, regionales y nacionales que se ocupan de los derechos humanos y el medio ambiente. UN وتبرز هذه الورقة ما استجد من تطورات في الهيئات الدولية والإقليمية والمحلية خلال عام 2003 في مجال حقوق الإنسان والبيئة.
    los derechos humanos y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    73. Se ha denunciado el desplazamiento forzoso de poblaciones, así como el hostigamiento y la detención arbitraria de defensores de los derechos humanos y del medio ambiente. UN 73- واُبلغ عن حالات ترحيل قسري للسكان، فضلاً عن تعريض المدافعين عن حقوق الإنسان والبيئة للمضايقة والاحتجاز التعسفي.
    Marruecos agradeció a los Estados Federados de Micronesia la aceptación de sus recomendaciones sobre salud, educación y capacitación en materia de derechos humanos y medio ambiente. UN وشكر المغرب ميكرونيزيا على قبولها توصياته في مجال الصحة والتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان والبيئة.
    Centro de Derechos Humanos y Ambiente UN مركز حقوق الإنسان والبيئة
    Buena prueba de ello eran las vastas esferas de interés común que habían surgido, por ejemplo los derechos humanos o el medio ambiente, y que ya no estaban sujetas exclusivamente a la jurisdicción nacional. UN ودليل ذلك، المجالات الواسعة النطاق للمصالح المشتركة التي ظهرت مثل حقوق الإنسان والبيئة وهما مجالان لم يعودا يندرجان ضمن الاختصاص الوطني وحده.
    Center for Human Rights and Environment UN مركز حقوق الإنسان والبيئة
    Consideramos urgente estudiar la interrelación entre los derechos humanos y el ambiente también. UN ونرى أيضا أنه من الضروري النظر في العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة.
    El Uruguay quiere enfatizar en este foro tres temas de particular importancia. La relación entre el comercio internacional, el desarrollo y estabilidad política, la nueva expresión del concepto de seguridad colectiva, y finalmente, aquellos problemas vinculados a los derechos humanos y al medio ambiente como parte de la profundización del concepto de desarrollo integral. UN وتود أوروغواي أن تشدد هنا على ثلاث قضايا لها أهمية خاصة وهي: الصلة بين التجارة الدولية والتنمية والاستقرار السياسي؛ والتوضيح الجديد لمفهوم اﻷمن الجماعي؛ وأخيرا مشاكل حقوق اﻹنسان والبيئة باعتبارها جزءا من عملية توسيع مفهوم التنمية المتكاملة.
    En el 47º período de sesiones de la Subcomisión, en agosto de 1995, el Fondo hizo una declaración oral en relación con el tema 4 del programa, sobre derechos humanos y medio ambiente. UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين للجنة الفرعية، في آب/أغسطس ١٩٩٥، قدمت المنظمة بيانا شفويا في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال بشأن حقوق اﻹنسان والبيئة.
    Informe del Secretario General sobre derechos humanos y el medio ambiente, presentado de conformidad con la resolución 1995/14 de la Comisión UN حقوق اﻹنسان والبيئة: تقرير اﻷمين العام المعد وفقا لقرار اللجنة ١٩٩٥/١٤

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus