Título VI. derechos humanos y asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية |
Título VI. derechos humanos y asuntos humanitarios | UN | حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية الجزء السادس |
Título VI: derechos humanos y asuntos humanitarios: | UN | الجزء السادس: حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية |
Título VI. derechos humanos y asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية |
Los voluntarios brindan apoyo técnico y sustantivo en esferas como los derechos humanos y los asuntos civiles. | UN | ويوفر متطوعو الأمم المتحدة الدعم التقني والفني في مجالات مثل حقوق الإنسان والشؤون المدنية. |
Título VI. derechos humanos y asuntos humanitarios | UN | حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية الجزء السادس |
Título VI. derechos humanos y asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية |
Sr. Kang-Il Hug, Director Adjunto, División de derechos humanos y asuntos Sociales, Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio | UN | السيد كانغ - إيل هوه، نائب مدير شعبة حقوق الإنسان والشؤون الاجتماعية، وزارة الخارجية والتجارة |
Sr. Kang-Il Hug, Director Adjunto, División de derechos humanos y asuntos Sociales, Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio | UN | السيد كانغ - إيل هوه، نائب مدير شعبة حقوق الإنسان والشؤون الاجتماعية، وزارة الخارجية والتجارة |
Título VI: derechos humanos y asuntos humanitarios: protección y asistencia a los refugiados. | UN | الجزء السادس. حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية - توفير الحماية والمساعدة للاجئين |
2003 Directora de derechos humanos y asuntos Humanitarios del Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | 2003 مديرة حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية، وزارة الخارجية |
Subtotal - derechos humanos y asuntos humanitarios | UN | المجموع الفرعي ـــ حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية |
Director General de derechos humanos y asuntos Sociales del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú | UN | المدير العام لشعبة حقوق الإنسان والشؤون الاجتماعية بوزارة الشؤون الخارجية لبيرو. |
Invito pues, a continuación y sin mayor dilación, al Subsecretario para derechos humanos y asuntos Multilaterales de México, Excmo. Sr. Don Juan Manuel Gómez Robledo, a dirigir sus palabras a la Conferencia. | UN | ولن أتأخر أكثر من ذلك في توجيه الدعوة إلى وكيل وزارة شؤون حقوق الإنسان والشؤون المتعددة الأطراف في المكسيك، سعادة السيد خوان مانويل غوميز روبليدو، لمخاطبة المؤتمر. |
Subtotal - derechos humanos y asuntos humanitarios | UN | المجموع الفرعي ـــ حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية |
Directora de la Oficina de derechos humanos y asuntos Internacionales de la Mujer, Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Afganistán. | UN | تترأس مكتب حقوق الإنسان والشؤون الدولية النسائية بوزارة الخارجية بجمهورية أفغانستان الإسلامية |
La Procuraduría Delegada para la prevención en materia de derechos humanos y asuntos étnicos | UN | مكتب المدعي العام المفوض باتخاذ الإجراءات الوقائية في ميدان حقوق الإنسان والشؤون العرقية |
Subtotal - derechos humanos y asuntos humanitarios | UN | المجموع الفرعي ـــ حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية |
Director General, derechos humanos y asuntos Jurídicos, Consejo de Europa | UN | المدير العام لشؤون حقوق الإنسان والشؤون القانونية، مجلس أوروبا |
También contribuirá al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y a mejorar la cooperación internacional en el desarrollo político, económico, social y cultural, así como en la esfera de los derechos humanos y los asuntos humanitarios. | UN | وسيسهم أيضا في صون السلم والأمن الدوليين وفي تعزيز التعاون الدولي في مجالات التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وفي مجالات حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية. |
Vídeos sobre cuestiones de derechos humanos y humanitarias producidos y difundidos a nivel nacional a través de 33 cadenas locales de televisión | UN | أشرطة فيديو عن حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية أنتجت وعرضت من خلال 33 محطة تلفزيون محلية في جميع أنحاء البلد |
Al ratificar el Pacto, los Estados partes se comprometerán a respetar el principio de no agresión, promover la democracia y la buena gobernanza, tomar medidas de integración regional y prestarse asistencia mutua en una serie de cuestiones fundamentales relacionadas con los derechos humanos y la acción humanitaria. | UN | فالدول الأعضاء ستلتزم بمجرد تصديقها على الميثاق بالتقيد بمبادئ عدم الاعتداء، وتحقيق الديمقراطية والحكم الرشيد، والتكامل الإقليمي، والمساعدة المتبادلة في ما يتعلق بأهم مسائل حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية. |
Horas de programas de radio sobre derechos humanos y cuestiones humanitarias difundidos a nivel nacional | UN | ساعة من البرامج الإذاعية عن حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية بثت في جميع أنحاء البلد |