"حقيبتكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu bolso
        
    • su bolso
        
    • tu maleta
        
    • tu cartera
        
    • tu mochila
        
    • el bolso
        
    • maletín
        
    • su bolsa
        
    • tu bolsa
        
    • la bolsa
        
    • una maleta
        
    • Empaca
        
    • de maleta
        
    • la cartera
        
    Pero espero que la nota se quede en tu bolso hasta Nueva York para un día de lluvia. Open Subtitles و لكنني آمل أن تكون تلك القصاصة التي ستذهب في حقيبتكِ لنيويورك لأجل الايام المُمطرة
    Esas pequeñas píldoras en tu bolso no son... del tipo que te hagan dormir. Open Subtitles تلك الحبوب الصغيرة في حقيبتكِ ليس من النوع الذي يسأعدكِ على النوم.
    Podría guardarlo en su bolso. Open Subtitles أعتقد أنّه يمكنكِ الاحتفاظ بها في حقيبتكِ
    Acabo de hacer tu maleta, lavé tu ropa sucia y saldé tu chequera. Open Subtitles انتهيت للتو من ترتيب حقيبتكِ ..وغسل ثيابكِ و التدقيق على دفتر المواعيد
    Has olvidado sacar las cosas de tu cartera al llegar a casa. Open Subtitles لقد نسيتِ أن تفتحي حقيبتكِ عندما عدتِ من العمل
    Cuando íbamos en el auto, ella te sacó el encendedor de tu mochila. Open Subtitles . عندما كُنا بالسيّارة , قامت بأخذِ قداحتكِ من حقيبتكِ الظهريّة
    Tiraste a propósito el bolso para que yo... encontrara esa tarjeta de visita y así averiguar que estuviste allí. Open Subtitles لقد أوقعتِ حقيبتكِ عمداً منْ أجل أنْ أرى شارة الزيارة حتى أعلم أنّكِ ذهبتِ إلى هناك
    ¿Recuerdas cuando olvidaste tu bolso, cuando me pediste prestado el teléfono? Open Subtitles هل تتذكرين عندما فقدتي حقيبتكِ في منزلي عندما استخدمتي هاتفي؟
    Porque tengo tu bolso con todos tus libros. Open Subtitles لأنني أحمل حقيبتكِ المدرسية مع جميع كتبكِ
    Toma tu bolso y toma solo lo que necesites. Open Subtitles أحضري حقيبتكِ خذي فقط ماتحتاجينه سأذهب لاحضر بعض الضمادات
    Bien, Dime que hay en tu bolso. Open Subtitles حسناً,أخبريني ما الذي يوجد في حقيبتكِ
    - y ponerla en tu bolso. Open Subtitles أُريد أن أخلع سروالي الداخلي وأضعه في حقيبتكِ
    Podría guardarlo en su bolso. Open Subtitles أعتقد أنّه يمكنكِ الاحتفاظ بها في حقيبتكِ
    ¿Le importa si sacamos su bolso de la habitación? Open Subtitles هل تمانعي إذا أخرجنا حقيبتكِ مِن الغرفة ؟
    Quién tiró su equipaje probablemente robó tu maleta. Open Subtitles مهما يكن من دفع أمتعتها, فعلى الأرجح أنه هو من سرق حقيبتكِ
    Sólo miré tu cartera, porque confiaba lo bastante en ti como para pensar que no descubriría nada, pero encontré algo, lo que significa que fuiste tú la que violó mi confianza. Open Subtitles ..لقد فتشت حقيبتكِ فقط لأنني وثقت بكِ كفاية لأظن أنني لن أجد شيئا لكنني وجدت شيئا, وذلك يعني أنكِ انتهكتِ ثقتي
    Bueno, está bien. Podemos pedirle a alguien que busque tu mochila. Open Subtitles حسنًا، لا بأس الآن، يمكننا إرسال شخصًا لإيجاد حقيبتكِ
    Vale, pero lleva el bolso grande porque nos llevamos los restos a casa. Open Subtitles حسناً، ولكن أحضري حقيبتكِ الحقيبة لأننا سنأخذ ما يتبقى منا إلى المنزل
    Esto pasa cuando empacas tu maletín a oscuras. Open Subtitles أترين , هذا ما يحدث عندما تحزمين حقيبتكِ في الظلام
    Acabo de mirar su bolsa... ¿Ahora la tuya? Open Subtitles لقد نضرت للتّو الى حقيبته والأن الى حقيبتكِ
    tu bolsa del gimnasio formó parte de la operación... así que tuvo que ir al armario de pruebas. Open Subtitles لقد كانت حقيبتكِ الرياضية جزءاً من العملية لذلك توجبَ عليها الذهابُ إلى قسم حجز الأدلة
    Oye, ¿qué mantener en la bolsa de los suyos? Open Subtitles أنتِ، ماذا تحملين في حقيبتكِ ؟
    - Dame dos minutos. - Empaca una maleta. Open Subtitles -إمنحيني دقيقتين، واحزمي حقيبتكِ
    Empaca, porque nos vamos en este momento. ¿Dónde están mis gafas? Open Subtitles اعدي حقيبتكِ لأننا راحلان في الحال أين نظارتي الشمسية؟
    Me siento un poco culpable porque anoche olvidaste la cartera aquí. Open Subtitles أ تعلمين ، أنا أشعر نوعاً ما بالذنب لأنك ليلة البارحة تركتِ حقيبتكِ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus