"حكومة الصومال الاتحادية في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Gobierno Federal de Somalia en la
        
    • del Gobierno Federal de Somalia en
        
    • del Gobierno Federal de Somalia para
        
    • el Gobierno Federal de Somalia en
        
    • al Gobierno Federal de Somalia a
        
    • Gobierno Federal de Somalia en el
        
    • al Gobierno Federal de Somalia en
        
    En Somalia, el Grupo encargado del Estado de Derecho y las Instituciones de Seguridad y la Misión de la Unión Africana en Somalia han colaborado con el Gobierno Federal de Somalia en la prestación de asistencia para la separación de combatientes de Al-Shabaab. UN ففي الصومال، شارك الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، إلى جانب بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، مع حكومة الصومال الاتحادية في المساعدة على إدارة انفصال المقاتلين عن حركة الشباب.
    El apoyo prestado al Gobierno Federal de Somalia en la lucha contra la violencia sexual se coordina con el grupo de trabajo de Somalia sobre la violencia por razón de género. UN ويقدم الدعم إلى حكومة الصومال الاتحادية في مجال مكافحة العنف الجنسي بالتنسيق مع الفريق العامل المعني بالعنف الجنساني في الصومال.
    Alentando la colaboración del Gobierno Federal de Somalia en la identificación, para su inclusión en la lista, de personas y entidades que participen en actos que amenacen la paz, la seguridad y la estabilidad de Somalia, así como en la definición de otros criterios de inclusión en la lista, UN وإذ يشجّع على مشاركة حكومة الصومال الاتحادية في تحديد هوية الضالعين في أعمال تهدد السلام والأمن والاستقرار في الصومال، من أفراد وكيانات، بغرض إدراجهم في قائمة، فضلا عن إرساء سائر معايير الإدراج في القائمة،
    Los miembros del Grupo de Trabajo convinieron en apoyar los esfuerzos del Gobierno Federal de Somalia para enviar mensajes contra la piratería y en ajustar los mensajes del Grupo de Contacto cuando fuera necesario. UN ووافق أعضاء الفريق العامل على دعم جهود حكومة الصومال الاتحادية في مجال التراسل المتعلق بمكافحة القرصنة، وعلى تحقيق الاتساق بين رسائل فريق الاتصال حسب الاقتضاء.
    Al respecto, acojo con beneplácito los planes estratégicos anunciados por el Gobierno Federal de Somalia en la segunda Conferencia de Londres, celebrada el 7 de mayo, para la creación de las fuerzas de seguridad de Somalia y los sistemas de justicia y de gestión de las finanzas públicas. UN وإنني أرحب بالخطط الاستراتيجية التي أعلنت عنها حكومة الصومال الاتحادية في مؤتمر لندن الثاني في 7 أيار/مايو بهدف تطوير قوات الأمن الصومالية ونظم إدارة قطاعي العدل والمالية العامة.
    Alentando la colaboración del Gobierno Federal de Somalia en la identificación, para su inclusión en la lista, de personas y entidades que participen en actos que amenacen la paz, la seguridad y la estabilidad de Somalia, así como en la definición de otros criterios de inclusión en la lista, UN وإذ يشجّع على مشاركة حكومة الصومال الاتحادية في تحديد هوية الضالعين في أعمال تهدد السلام والأمن والاستقرار في الصومال، من أفراد وكيانات، بغرض إدراجهم في قائمة، فضلا عن إرساء سائر معايير الإدراج في القائمة،
    Alentando la colaboración del Gobierno Federal de Somalia en la identificación, para su inclusión en la lista, de personas y entidades que participen en actos que amenacen la paz, la seguridad y la estabilidad de Somalia, así como en la definición de otros criterios de inclusión en la lista, UN وإذ يشجع على مشاركة حكومة الصومال الاتحادية في تحديد هوية الضالعين في أعمال تهدد السلام والأمن والاستقرار في الصومال من أفراد وكيانات بغرض إدراجهم في قائمة المشمولين بالجزاءات وإرساء سائر معايير الإدراج في القائمة،
    c) Prestar asistencia al Gobierno Federal de Somalia en la coordinación del apoyo de los donantes internacionales, colaborando con los asociados bilaterales y multilaterales, en el pleno respeto de la soberanía de Somalia, en particular con respecto a: UN (ج) مساعدة حكومة الصومال الاتحادية في تنسيق الدعم المقدم من الجهات المانحة الدولية، والعمل مع الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف، في إطار الاحترام التام لسيادة الصومال، خاصة فيما يتعلق بما يلي:
    La constitución del Gobierno Federal de Somalia en septiembre de 2012 señaló el final de los ocho años de transición política y dio comienzo a un período provisional (2012-2016), durante el cual las nuevas instituciones federales finalizarán previsiblemente la constitución y se prepararán para las elecciones nacionales. UN فقد كان تشكيل حكومة الصومال الاتحادية في أيلول/سبتمبر 2012 نهاية للفترة الانتقالية السياسية التي دامت ثماني سنوات وبداية لفترة مؤقتة (2012-2016) يتوقع خلالها من المؤسسات الاتحادية الجديدة وضع الصيغة النهائية للدستور والتحضير للانتخابات الوطنية.
    d) Ayudar a desarrollar la capacidad del Gobierno Federal de Somalia para: UN (د) المساعدة في بناء قدرات حكومة الصومال الاتحادية في المجالات التالية:
    d) Ayudar a desarrollar la capacidad del Gobierno Federal de Somalia para: UN (د) المساعدة في بناء قدرات حكومة الصومال الاتحادية في المجالات التالية:
    d) Ayudar a desarrollar la capacidad del Gobierno Federal de Somalia para: UN (د) المساعدة في بناء قدرات حكومة الصومال الاتحادية في المجالات التالية:
    79. En Somalilandia, un avance importante fue la firma por el Gobierno de Somalilandia de un acuerdo con el Gobierno Federal de Somalia en abril de 2013 tras las negociaciones mantenidas a nivel presidencial en Ankara. UN 79- ومن التطورات المهمة في صوماليلاند توقيع حكومتها اتفاقاً مع حكومة الصومال الاتحادية في نيسان/أبريل 2013، عقب محادثات على مستوى الرئاسة في أنقرة.
    En esta etapa, la operación de apoyo a la paz prestaría apoyo a las Fuerzas Nacionales de Seguridad de Somalia a fin de recuperar territorio de Al-Shabaab y prestaría apoyo al Gobierno Federal de Somalia a fin de establecer una gobernanza efectiva en las zonas ya recuperadas. UN في هذه المرحلة، تقدم عملية دعم السلام إلى قوات الأمن الوطني الصومالية الدعم من أجل استعادة الأراضي من حركة الشباب، وتدعم العملية حكومة الصومال الاتحادية في إقامة حكومة فعالة في المناطق المستردَّة.
    Encomiando a la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en Somalia (UNSOM) por sus 12 primeros meses de operación, y observando con aprecio el impacto positivo de la UNSOM en el apoyo prestado al Gobierno Federal de Somalia en el proceso de paz y reconciliación, UN وإذ يثني على بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال للأشهر الاثني عشر الأولى من عملها، ويلاحظ مع التقدير الأثر الإيجابي للبعثة في دعم حكومة الصومال الاتحادية في عملية السلام والمصالحة،
    La oficina para la consolidación de la paz podría encargarse de apoyar al Gobierno Federal de Somalia en las esferas de la consolidación de la paz, la gobernanza y el estado de derecho. UN ويمكن أن يضطلع مكتب بناء السلام بالمسؤولية عن دعم حكومة الصومال الاتحادية في مجال بناء السلام والحوكمة وسيادة القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus