"حكومة دولة قطر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Gobierno del Estado de Qatar
        
    • del Gobierno de Qatar
        
    El Gobierno de Finlandia recomienda al Gobierno del Estado de Qatar que reconsidere su reserva a la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وتوصي حكومة فنلندا حكومة دولة قطر بأن تعيد النظر في تحفظها على اتفاقية حقوق الطفل.
    El Gobierno de Finlandia recomienda al Gobierno del Estado de Qatar que reconsidere su reserva a la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وتوصي حكومة فنلندا حكومة دولة قطر بأن تعيد النظر في تحفظها على اتفاقية حقوق الطفل.
    El Gobierno de Finlandia recomienda al Gobierno del Estado de Qatar que reconsidere su reserva a la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وتوصي حكومة فنلندا حكومة دولة قطر بأن تعيد النظر في تحفظها على اتفاقية حقوق الطفل.
    El Gobierno del Estado de Qatar se ha opuesto sistemáticamente a la imposición de sanciones unilaterales contra Estados soberanos. UN 1 - دأبت حكومة دولة قطر على معارضة فرض عقوبات انفرادية على أية دولة ذات سيادة.
    Han acogido favorablemente la promesa del Gobierno de Qatar de prestar apoyo a la labor de desarrollo en Darfur y han destacado la necesidad de que las Naciones Unidas, la Unión Africana y los demás miembros de la comunidad internacional presten un apoyo sostenido. UN وقد رحب هؤلاء بتعهد حكومة دولة قطر بدعم جهود التنمية في دارفور، وأكدوا الحاجة إلى الدعم المستمر من جانب الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وغيرهما من أعضاء المجتمع الدولي.
    El Gobierno del Estado de Qatar comunica al Departamento de Asuntos de Desarme los datos siguientes relativos a este tema: UN كما تفيد حكومة دولة قطر إدارة شؤون نزع السلاح بالمعلومات التالية ذات الصلة بالموضوع أعلاه:
    :: El Gobierno del Estado de Qatar no tiene ni ha tenido nunca relación con armas nucleares. UN :: أن حكومة دولة قطر لا تتعامل بأي أسلحة نووية كما أنه لم يسبق لها أن تعاملت بهذه الأسلحة.
    El Gobierno del Estado de Qatar señala que el Estado no posee armas de destrucción en masa y que se ha adherido a todos los tratados que prohíben esas armas. UN تعرب حكومة دولة قطر عن أن الدولة لا تمتلك أسلحة دمار شامل، وأنها انضمت إلى جميع المعاهدات التي تحظر تلك الأسلحة.
    :: Gobierno del Estado de Qatar: suministro de tiendas de campaña y generadores eléctricos UN :: حكومة دولة قطر: التزويد بالخيام ومولدات الكهرباء
    El Gobierno del Estado de Qatar considera que la promoción y protección de los derechos humanos son una piedra angular de su política exterior. UN كما تعتبر حكومة دولة قطر موضوع تعزيز وحماية حقوق الإنسان ركنا أساسيا ومحوريا في سياستها الخارجية.
    78. El 8 de julio de 1991 el Gobierno del Estado de Qatar presentó una solicitud en la Secretaría de la Corte a los efectos de que se incoara un procedimiento contra el Gobierno del Estado de Bahrein UN ٧٨ - في ٨ تموز/يوليه ١٩٩١، أودعت حكومة دولة قطر لدى قلم سجل المحكمة طلبا ترفع فيه دعوى على حكومة دولة البحرين
    El 8 de julio de 1991 el Gobierno del Estado de Qatar presentó una solicitud en la Secretaría de la Corte a los efectos de que se incoara un procedimiento contra el Gobierno del Estado de Bahrein UN ٥٦ - في ٨ تموز/يوليه ١٩٩١، أودعت حكومة دولة قطر لدى قلم سجل المحكمة طلبا ترفع فيه دعوى على حكومة دولة البحرين
    El 8 de julio de 1991 el Gobierno del Estado de Qatar presentó una solicitud en la Secretaría de la Corte a los efectos de que se incoara un procedimiento contra el Gobierno del Estado de Bahrein UN ٤٦ - في ٨ تموز/يوليه ١٩٩١، أودعت حكومة دولة قطر لدى قلم سجل المحكمة طلبا ترفع فيه دعوى على حكومة دولة البحرين
    El 8 de julio de 1991 el Gobierno del Estado de Qatar presentó en la Secretaría de la Corte una demanda contra el Gobierno del Estado de Bahrein UN ٢٠ - في ٨ تموز/يوليه ١٩٩١، أودعت حكومة دولة قطر لدى قلم المحكمة طلبا ترفع فيه دعوى على حكومة دولة البحرين
    El 8 de julio de 1991 el Gobierno del Estado de Qatar presentó en la Secretaría de la Corte una demanda contra el Gobierno del Estado de Bahrein UN ٢٥ - في ٨ تموز/يوليه ١٩٩١، أودعت حكومة دولة قطر لدى قلم المحكمة طلبا ترفع فيه دعوى على حكومة دولة البحرين
    El 8 de julio de 1991 el Gobierno del Estado de Qatar presentó en la Secretaría de la Corte una demanda contra el Gobierno del Estado de Bahrein UN 81 - في 8 تموز/يوليه 1991، أودعت حكومة دولة قطر لدى قلم المحكمة طلبا ترفع فيه دعوى على حكومة دولة البحرين
    El 8 de julio de 1991 el Gobierno del Estado de Qatar presentó en la Secretaría de la Corte una demanda contra el Gobierno del Estado de Bahrein UN 92 - في 8 تموز/يوليه 1991، أودعت حكومة دولة قطر لدى قلم المحكمة طلبا ترفع فيه دعوى على حكومة دولة البحرين
    En el marco de las celebraciones del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia, nuestra delegación desea agradecer al Gobierno del Estado de Qatar la organización de la Conferencia Internacional sobre la Familia, realizada en Doha. UN وإذ نحتفل بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة، يود وفدنا أن يشكر حكومة دولة قطر على تنظيمها المؤتمر الدولي المعني بالأسرة في الدوحة.
    Quisiera expresarle también el profundo aprecio y agradecimiento del Gobierno del Estado de Qatar por su participación en la Conferencia y el sólido apoyo que prestó a este significativo movimiento de las democracias nuevas o restauradas. UN وأود أيضا أن أعرب لكم عن عميق تقدير وامتنان حكومة دولة قطر لمشاركتكم الفعلية في المؤتمر وللدعم القوي الذي قدمتموه إلى حركة المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة هذه التي تكتسي أهمية فائقة.
    :: Gobierno del Estado de Qatar: suministro de 600 toneladas de alimentos en Bengasi el 26 de junio de 2011 UN :: حكومة دولة قطر: تقديم 600 طن من الأغذية في بنغازي في 26 حزيران/يونيه 2011
    RESPUESTAS ESCRITAS del Gobierno de Qatar A LA LISTA DE CUESTIONES (CRC/C/QAT/Q/2) PREPARADA POR EL COMITÉ DE LOS DERECHOS DEL NIÑO EN RELACIÓN CON EL EXAMEN DEL UN الردود الخطية المقدمة من حكومة دولة قطر بشأن قائمة القضايا (CRC/C/QAT/Q/2) التي أعدتها لجنة حقوق الطفل بشأن النظر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus