La OMS prestó asistencia en la preparación del documento a solicitud del Gobierno de Zimbabwe. | UN | وساعدت منظمة الصحة العالمية على إعداد وثيقة بناء على طلب حكومة زمبابوي. |
La Comisión sigue aguardando también una respuesta del Gobierno de Zimbabwe. | UN | وفضلا عن ذلك، لا تزال اللجنة تنتظر ردا من حكومة زمبابوي. |
L. Matsvayi, Director Adjunto de Coordinación de la Asistencia del Ministerio de Finanzas del Gobierno de Zimbabwe | UN | ل. ماتسفايي، نائب المدير، تنسيق المعونة، وزارة المالية، حكومة زمبابوي |
348. En el período examinado el Grupo de Trabajo no transmitió nuevas denuncias de desapariciones al Gobierno de Zimbabwe. | UN | 348- لم يُحل الفريق العامل إلى حكومة زمبابوي أية حالات اختفاء جديدة خلال الفترة قيد الاستعراض. |
Acogiendo con satisfacción el éxito del sistema del Servicio a la Comunidad de Zimbabwe y su adopción por el Gobierno de Zimbabwe tras un período experimental de tres años, | UN | وإذ يرحبون بنجاح مخطط الخدمة المجتمعية في زمبابوي، واعتماده من جانب حكومة زمبابوي بعد فترة تجريبية لثلاث سنوات، |
Insto al Gobierno de Zimbabwe a que colabore estrechamente con la MONUC a fin de garantizar que su retiro se lleve a cabo de manera transparente y ordenada. | UN | وإنني أناشد حكومة زمبابوي أن تعمل عن كثب مع البعثة لكفالة إتمام عملية انسحابها في ظل الشفافية والنظام. |
L. Matsvayi, Director Adjunto de Coordinación de la Asistencia del Ministerio de Finanzas del Gobierno de Zimbabwe | UN | ل. ماتسفايي، نائب المدير، تنسيق المعونة، وزارة المالية، حكومة زمبابوي |
La Cumbre observó con reconocimiento el compromiso del Gobierno de Zimbabwe de iniciar una campaña de paz que incluiría a la oposición y a otros interesados. | UN | ولاحظ المؤتمر مع التقدير التزام حكومة زمبابوي بإطلاق حملة سلمية تشارك فيها أحزاب المعارضة وغيرها من أصحاب المصلحة. |
En el informe de la Enviada Especial del Secretario General, Sra. Anna Tibaijuka, se documenta claramente el fracaso del Gobierno de Zimbabwe para proteger a su población. | UN | ويوثق تقرير المبعوثة الخاصة للأمين العام، السيدة آنا تيبايوكا، بوضوح إخفاق حكومة زمبابوي في حماية شعبها. |
Además, ha aceptado una invitación del Gobierno de Zimbabwe. | UN | وفضلاً عن هذا، تلقت دعوة من حكومة زمبابوي. |
Informó además al Consejo de que el Secretario General estaba dispuesto a prestar su asistencia, con el consentimiento del Gobierno de Zimbabwe. | UN | وأبلغ المجلس كذلك أن الأمين العام على أهبة الاستعداد لتقديم المساعدة بعد الحصول على موافقة حكومة زمبابوي. |
Hay informaciones fidedignas de que algunos sectores del Gobierno de Zimbabwe están tratando de eludir el Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley. | UN | وتفيد تقارير ذات مصداقية بأن عناصر من داخل حكومة زمبابوي تحاول التحايل على نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات. |
Los Ministros también recibieron información del Gobierno de Zimbabwe sobre los progresos realizados en la aplicación de las decisiones de la Cumbre del Grupo de Tareas de la SADC celebrada en septiembre de 2001. | UN | 7 - واستمع الوزراء أيضا إلى إحاطة من حكومة زمبابوي عن التقدّم الذي أُحرز في تنفيذ قرارات فرقة عمل مؤتمر الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي التي عقد في أيلول/سبتمبر 2001. |
Asimismo, está profundamente preocupado por los intentos del Gobierno de Zimbabwe de influir en la distribución de la asistencia humanitaria de las organizaciones internacionales de socorro. | UN | وأعرب كذلك عن قلقه العميق إزاء المحاولات التي تبذلها حكومة زمبابوي للتأثير على توزيع المعونة الإنسانية من قِبَل المؤسسات الغوثية الدولية. |
Se recibieron otras comunicaciones del Gobierno de Zimbabwe. | UN | وتلقى رسائل أخرى من حكومة زمبابوي. |
Instamos al Gobierno de Zimbabwe a que respete el derecho de manifestación pacífica. | UN | ونطلب إلى حكومة زمبابوي أن تحترم الحق في التظاهر السلمي. |
325. Durante el período que se examina, el Grupo de Trabajo no transmitió ningún caso nuevo al Gobierno de Zimbabwe. | UN | 325- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، لم يُحل الفريق العامل أية حالات جديدة إلى حكومة زمبابوي. |
Tres fueron recibidas por el Gobierno de Zimbabwe y 2 por el Gobierno del Sudán. | UN | بعثت ثلاث منها إلى حكومة زمبابوي واثنتان إلى حكومة السودان. |
El pequeño número de medidas tomadas por el Gobierno de Zimbabwe es un ejemplo clásico de las medidas valientes que están tomando los países en desarrollo para intentar mejorar su destino. | UN | إن التدابير الكثيرة التي تتخذها حكومة زمبابوي هي أمثلة كلاسيكية على الخطوات الجريئة التي تتخذها البلدان النامية لمحاولة تحسين أحوالها. |
Se llevó a cabo en cooperación con el Gobierno de Zimbabwe y con la participación del IGMEF. | UN | وجرى تنفيذه بالتعاون مع حكومة زمبابوي وبمشاركة معهد الإدارة الاقتصادية الكلية والمالية في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي. |
La Cumbre observó que el Gobierno de Zimbabwe había adoptado medidas para garantizar la organización eficiente y eficaz de las elecciones. | UN | ولاحظ المؤتمر الخطوات التي اتخذتها حكومة زمبابوي لكفالة إدارة الانتخابات بصورة كفؤة وفعالة. |