"حكومة مملكة هولندا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Gobierno del Reino de los Países Bajos
        
    • el Reino de los Países Bajos
        
    • el Gobierno de los Países Bajos
        
    • Gobierno de Suecia
        
    • Gobierno de Portugal
        
    • el Gobierno del Reino de los Países
        
    Con respecto al artículo 22 de la Convención, el Gobierno del Reino de los Países Bajos declara: UN فيما يتعلق بالمادة ٢٢ من الاتفاقية تعلن حكومة مملكة هولندا:
    Con respecto al artículo 22 de la Convención, el Gobierno del Reino de los Países Bajos declara: UN فيما يتعلق بالمادة ٢٢ من الاتفاقية، تعلن حكومة مملكة هولندا ما يلي:
    Objeción hecha por el Gobierno del Reino de los Países Bajos a las reservas formuladas por el Gobierno de Malasia UN اعتراض حكومة مملكة هولندا على تحفظات حكومة ماليزيا
    Por consiguiente, el Reino de los Países Bajos opone una objeción a las mencionadas reservas formuladas por el Gobierno de Andorra a la Convención sobre los Derechos del Niño. UN ولذلك تعترض حكومة مملكة هولندا على التحفظات المشار إليها التي قدمتها حكومة أندورا على اتفاقية حقوق الطفل.
    Aprovecho la oportunidad para reiterar al Comité contra el Terrorismo que el Gobierno de los Países Bajos aprecia profundamente su estrecha cooperación con el Comité y reafirma su propósito de aportar a éste cualquier información adicional que considere necesaria o pueda solicitar. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب لكم مجددا عن عظيم تقدير حكومة مملكة هولندا للتعاون الوثيق مع لجنة مكافحة الإرهاب، ولأؤكد لكم من جديد التزامنا بتزويد اللجنة بأي معلومات إضافية تراها اللجنة ضرورية أو تطلبها.
    El Gobierno del Reino de los Países Bajos se opone por lo tanto a esas reservas. UN ومن ثم، فإن حكومة مملكة هولندا تعترض على التحفظات السالفة الذكر.
    El Gobierno del Reino de los Países Bajos se opone, por lo tanto, a las reservas mencionadas. UN ومن ثم، فإن حكومة مملكة هولندا تعترض على التحفظات المذكورة أعلاه.
    Con respecto al artículo 22 de la Convención, el Gobierno del Reino de los Países Bajos declara: UN فيما يتعلق بالمادة ٢٢ من الاتفاقية، تعلن حكومة مملكة هولندا ما يلي:
    Por consiguiente, el Gobierno del Reino de los Países Bajos objeta las reservas antes mencionadas. UN ولذلك تعترض حكومة مملكة هولندا على التحفظات المذكورة آنفا.
    El Gobierno del Reino de los Países Bajos se opone por lo tanto a esas reservas. UN ومن ثم، فإن حكومة مملكة هولندا تعترض على التحفظات السالفة الذكر.
    El Gobierno del Reino de los Países Bajos considera que dichas reservas son incompatibles con el objeto y propósito de la Convención. UN وترى حكومة مملكة هولندا أن التحفظات المذكورة تتنافى مع أهداف ومقاصد الاتفاقية.
    El Gobierno del Reino de los Países Bajos objeta, por tanto, a las mencionadas declaraciones y reservas. UN وتعترض حكومة مملكة هولندا على اﻹعلانات والتحفظات المذكورة أعلاه.
    En relación con las reservas formuladas por Singapur en el instrumento de adhesión el Gobierno del Reino de los Países Bajos ... considera: UN بشأن التحفظات التي أعلنتها سنغافورة لدى الانضمام، ترى حكومة مملكة هولندا ما يلي:
    El Gobierno del Reino de los Países Bajos se opone, por lo tanto, a las reservas mencionadas. UN ومن ثم، فإن حكومة مملكة هولندا تعترض على التحفظات المذكورة أعلاه.
    Artículo 22 Con respecto al artículo 22 de la Convención, el Gobierno del Reino de los Países Bajos declara: UN فيما يتعلق بالمادة ٢٢ من الاتفاقية، تعلن حكومة مملكة هولندا ما يلي:
    El Gobierno del Reino de los Países Bajos, en consecuencia, objeta esas reservas. UN لذلك تعترض حكومة مملكة هولندا على هذه التحفظات.
    El Gobierno del Reino de los Países Bajos, en consecuencia, objeta esas reservas. UN وبالتالي فإن حكومة مملكة هولندا تعترض على هذه التحفظات.
    el Reino de los Países Bajos observa que entre las mencionadas reservas figuran algunas de carácter general respecto de las disposiciones de la Convención que podrían ser contrarias a la Constitución de Brunei Darussalam y a las creencias y los principios del islam, la religión estatal. UN وتلاحظ حكومة مملكة هولندا أن التحفظات المذكورة تشمل تحفظات من نوع عام فيما يتعلق بأحكام الاتفاقية التي يمكن أن تكون متعارضة مع دستور بروني دار السلام ومعتقدات ومبادئ الاسلام، دين الدولة.
    el Gobierno de los Países Bajos recuerda que, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 28 de la Convención, no se aceptará ninguna reserva incompatible con el objeto y el propósito de la Convención. UN وتشير حكومة مملكة هولندا إلى أنه وفقا للفقرة 2 من المادة 28 من الاتفاقية، فإنه لا يجوز إبداء تحفظ يتعارض مع موضوع الاتفاقية وغرضها.
    Por consiguiente, el Gobierno de Suecia objeta esa reserva. UN لذلك تعترض حكومة مملكة هولندا على هذه التحفظات.
    Por consiguiente, el Gobierno de Portugal objeta estas reservas. UN ولذلك تعترض حكومة مملكة هولندا على هذه التحفظات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus