"حلقة العمل الدولية الثانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • segundo Taller Internacional
        
    • segundo seminario internacional
        
    • segundo curso práctico internacional
        
    El segundo Taller Internacional llegó a las siguientes conclusiones sobre la naturaleza de la " Evaluación de Evaluaciones " : UN 2 - توصلت حلقة العمل الدولية الثانية إلى الاستنتاجات التالية بشأن طبيعة " تقييم التقييمات " :
    El Brasil considera que el segundo Taller Internacional sobre la Evaluación Marina Mundial tendrá un papel decisivo en el establecimiento del proceso que se recomienda en el Plan de Aplicación de Johannesburgo. UN وترى البرازيل أن حلقة العمل الدولية الثانية بشأن تقييم حالة البيئة البحرية على الصعيد العالمي حاسمة في تأسيس العملية التي أوصت بها خطة تنفيذ جوهانسبرغ.
    El segundo Taller Internacional se celebró en la Sede de las Naciones Unidas del 13 al 15 de junio de 2005. UN وعُقدت حلقة العمل الدولية الثانية في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 13 حتى 15 حزيران/يونيه 2005.
    Conclusiones del segundo Taller Internacional sobre el proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos UN المرفق استنتاجات حلقة العمل الدولية الثانية المعنية بالعملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية
    segundo seminario internacional sobre la iniciación del ensayo del desarrollo sostenible, patrocinado por los Gobiernos de Bélgica y Costa Rica UN حلقة العمل الدولية الثانية بشأن الشروع في إجراء اختبارات التنمية المستدامة التي استضافتها حكومتا بلجيكا وكوستاريكا.
    Mi delegación toma nota con satisfacción de los progresos que se han logrado en este sentido y acoge con beneplácito las conclusiones del segundo curso práctico internacional sobre el proceso ordinario para presentar informes y evaluaciones a escala mundial sobre la situación del medio marino. UN ويشير وفدي مع الارتياح إلى التقدم المحرز في هذا الصدد ويرحب بالاستنتاجات التي خلصت إليها حلقة العمل الدولية الثانية بشأن الإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييم هذه الحالة.
    El segundo Taller Internacional se celebró del 13 al 15 de junio de 2005 en la Sede de las Naciones Unidas. UN 5 - عقدت حلقة العمل الدولية الثانية من 13 إلى 15 حزيران/يونيه 2005 في مقر الأمم المتحدة.
    El segundo Taller Internacional recomendó que los objetivos de la " Evaluación de Evaluaciones " sean: UN 3 - أوصت حلقة العمل الدولية الثانية بأن أهداف " تقييم التقييمات " ينبغي أن تكون هي:
    El segundo Taller Internacional prevé que la " Evaluación de Evaluaciones " podría llevar alrededor de dos años. UN 5 - قد يستغرق " تقييم التقييمات " حسب تصور حلقة العمل الدولية الثانية حوالي سنتين.
    segundo Taller Internacional UN حلقة العمل الدولية الثانية
    El Sr. Roberts presentó al Asesor Jurídico, Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos de la Secretaría de las Naciones Unidas, quien hizo una breve declaración sobre la importancia de la labor del segundo Taller Internacional. UN 7 - وقدم السيد روبرتس المستشار القانوني، السيد نيكولا ميشيل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية بالأمانة العامة، الذي أدلى ببيان موجز بشأن أهمية عمل حلقة العمل الدولية الثانية المعنية.
    El segundo Taller Internacional examinó el texto oficioso presentado por el Coordinador de las consultas oficiosas durante el primer Taller Internacional sobre el proceso ordinario. UN 8 - وكان معروضا على حلقة العمل الدولية الثانية ورقة غير رسمية أعدها منسق المشاورات غير الرسمية خلال حلقة العمل الدولية الأولى.
    Las labores del segundo Taller Internacional se iniciaron con el examen de una serie de cuestiones planteadas por el Presidente. El Taller celebró sus deliberaciones de conformidad con el mandato que le había encomendado la Asamblea General en su resolución 59/24. UN وبدأت حلقة العمل الدولية الثانية عملها باستعراض سلسلة من الأسئلة التي طرحها الرئيس، وشرعت في مداولاتها وفقا للتكليف الذي تلقته من الجمعية العامة كما هو مبين في القرار 59/24.
    El segundo Taller Internacional recomienda que la Asamblea General establezca un grupo directivo ad hoc que supervise la ejecución de la " Evaluación de Evaluaciones " . UN 6 - وتوصي حلقة العمل الدولية الثانية بأن تنشئ الجمعية فريقا توجيهيا مخصصا للإشراف على تنفيذ " تقييم التقييمات " .
    El segundo Taller Internacional considera que la Asamblea General debería invitar al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y a la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO a asumir conjuntamente la función de organismos líderes. UN 10 - وترى حلقة العمل الدولية الثانية أنه ينبغي على الجمعية أن تدعو برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو للاضطلاع بشكل مشترك بدور الوكالة الرائدة أو الوكالتين الرائدتين.
    segundo Taller Internacional UN حلقة العمل الدولية الثانية
    89. Hace suyas las conclusiones del segundo Taller Internacional sobre el proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos ( " el proceso ordinario " ); UN 89 - تؤيد استنتاجات حلقة العمل الدولية الثانية بشأن العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية ( " العملية المنتظمة " )()؛
    Por consiguiente, el segundo Taller Internacional se reunirá durante los tres primeros días de las fechas que originalmente se asignaron y aprobaron para la 15ª Reunión de los Estados Partes, del 13 al 24 de junio de 2005. UN ووفقا لذلك فإن حلقة العمل الدولية الثانية سوف تجتمع خلال الثلاثة أيام الأولى من التواريخ التي خُصصت أصلا واعتمدت بالنسبة للاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف، المعقود في الفترة من 13 إلى 24 حزيران/يونيه 2005.
    El presente informe hace una relación de los aspectos más destacados de la labor del segundo Taller Internacional sobre el proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos, celebrado en Nueva York, del 13 al 15 de junio de 2005. UN يقدم هذا التقرير عرضا للتطورات الأساسية التي جرت خلال حلقة العمل الدولية الثانية المعنية بالعملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية، المعقودة في نيويورك في الفترة من 13 إلى 15 حزيران/يونيه 2005.
    El segundo Taller Internacional examinó el programa provisional (A/AC.271/L.1) y tuvo ante sí una nota verbal de fecha 8 de junio de 2005 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas (A/AC.271/1). UN ونظرت حلقة العمل الدولية الثانية في جدول الأعمال المؤقت (A/AC.271/L.1) وكان معروضا عليها مذكرة شفوية مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2005 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأيسلندا (A/AC.271/1).
    Las actividades del Centro para promover la educación para la paz también incluyeron el copatrocinio, con la UNESCO y la oficina del Centro de Información de las Naciones Unidas en el Perú, del segundo seminario internacional de educación para la paz y el desarrollo organizado por el Instituto Peruano de Fomento de una Educación de Calidad (EDUCA), que tuvo lugar del 6 al 8 de octubre de 2007. UN 55 - وتشمل أنشطة المركز الرامية إلى تعزيز التوعية بالسلام أيضا الاشتراك مع اليونسكو ومركز الأمم المتحدة للإعلام في بيرو، في رعاية حلقة العمل الدولية الثانية بشأن التوعية بالسلام والتنمية، التي نظمها معهد بيرو لتحسين نوعية التعليم في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في بيرو.
    El segundo curso práctico internacional de la Iniciativa, abierto a participantes de África y Europa, se celebró en Abuja del 17 al 21 de octubre de 2011. UN وعُقدت حلقة العمل الدولية الثانية في إطار المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء في أبوجا، من 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011 لفائدة المشاركين من أوروبا وأفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus