"حلقة العمل السنوية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • seminario anual
        
    • taller anual
        
    • curso práctico anual
        
    • curso anual
        
    • cursillo anual
        
    Por esos motivos, se postergó la organización del 14º seminario anual hasta 2007, en espera de una resolución del Consejo de Derechos Humanos. UN وبالتالي فإن تنظيم حلقة العمل السنوية الرابعة عشرة قد أرجئ إلى عام 2007 بانتظار صدور قرار عن مجلس حقوق الإنسان.
    14º seminario anual DEL MARCO SOBRE COOPERACIÓN REGIONAL PARA LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS UN حلقة العمل السنوية الرابعة عشرة لإطار التعاون الإقليمي من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في
    Finalmente, el personal del UNIFEM somete anualmente a examen y traza con precisión los objetivos del Fondo en el seminario anual de planificación estratégica. UN وأخيرا هناك العملية الجارية لاستعراض وتحسين أهداف الصندوق التي أعدها موظفو الصندوق في حلقة العمل السنوية للتخطيط الاستراتيجي.
    14º taller anual del marco sobre cooperación regional UN حلقة العمل السنوية الرابعة عشرة لإطار التعاون الإقليمي
    :: Participación en el taller anual de aplicación del plan de capacitación de la División de Operaciones de Apoyo a la Paz de la Unión Africana UN :: المشاركة في حلقة العمل السنوية لشعبة عمليات دعم السلام فيما يتعلق بتنفيذ التدريب
    curso práctico anual de centros integrados de formación profesional de las misiones UN حلقة العمل السنوية للمراكز المتكاملة لتدريب البعثات
    curso anual sobre gestión de la información de seguridad del Departamento de Seguridad UN حلقة العمل السنوية التي تنظمها إدارة شؤون السلامة والأمن في مجال إدارة المعلومات الأمنية
    Por consiguiente, el seminario anual habría de ser el foro principal para el examen de iniciativas de cooperación regional, incluso mediante el programa propuesto de cooperación técnica. UN ومن ثم فإن حلقة العمل السنوية ينبغي أن تكون المحفل الرئيسي لمناقشة المبادرات المتعلقة بالتعاون اﻹقليمي، بما في ذلك عن طريق برنامج التعاون التقني المقترح.
    Por consiguiente, el seminario anual debería ser el foro clave para la discusión de iniciativas de cooperación regional, incluso por conducto del programa propuesto de cooperación técnica. UN لذلك، ينبغي أن تكون حلقة العمل السنوية هي المحفل الرئيسي لمناقشة المبادرات المتعلقة بالتعاون الإقليمي وذلك بسبل منها برنامج التعاون التقني المقترح.
    39. El seminario tomó nota del ofrecimiento de los Gobiernos de Tailandia y Mongolia de acoger el próximo seminario anual. UN 39- وأحاطت حلقة العمل علماً بالعرض المقدم من حكومتي تايلند ومنغوليا باستضافة حلقة العمل السنوية القادمة.
    51. Alientan a los Estados de la región de Asia y el Pacífico a que se ofrezcan para acoger el próximo seminario anual. UN 51- يشجعون دول منطقة آسيا والمحيط الهادئ على استضافة حلقة العمل السنوية التالية.
    2. Tras celebrar consultas con China en su calidad de país huésped, se ha decidido aplazar el 13º seminario anual, que inicialmente se había previsto celebrar en Beijing del 1º al 4 de febrero de 2005, hasta una fecha posterior de este mismo año. UN 2- وفي أعقاب مشاورات مع البلد المضيف، الصين، تأجَّل موعد انعقاد حلقة العمل السنوية الثالثة عشرة، التي كان من المقرر أصلاً عقدها في الفترة من 1 إلى 4 شباط/فبراير 2005 في بيجين، إلى وقت لاحق من السنة.
    14. Alientan a los Estados de la región de Asia y el Pacífico a que se ofrezcan para acoger el próximo seminario anual. UN 14- يشجعون دول منطقة آسيا والمحيط الهادئ على استضافة حلقة العمل السنوية المقبلة.
    Organización y realización del seminario anual sobre seguridad en las misiones de mantenimiento de la paz y políticas para 18 asesores jefes de seguridad, oficiales jefes de seguridad, asesores de seguridad y oficiales encargados de la seguridad UN تنظيم وتنفيذ حلقة العمل السنوية للتدريب في مجال أمن بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الـ 18 من كبار المستشارين لشؤون الأمن، وكبار موظفي الأمن والمستشارين لشؤون الأمن والمسؤولين المكلفين بالأمن
    Participación en el taller anual sobre la aplicación del plan de capacitación de la División de Operaciones de Apoyo a la Paz de la Unión Africana UN المشاركة في حلقة العمل السنوية لشعبة عمليات دعم السلام فيما يتعلق بتنفيذ التدريب
    taller anual interinstitucional de profesionales de la reforma del sector de la seguridad UN حلقة العمل السنوية المشتركة بين الوكالات للعاملين في مجال إصلاح القطاع الأمني
    Las actividades a nivel regional, como el taller anual sobre los acuerdos regionales en Asia y el Pacífico, suelen financiarse con cargo al presupuesto ordinario, que financia también algunas intervenciones a corto plazo. UN وتمول عادةً الأنشطة المنفذة على الصعيد الإقليمي مثل حلقة العمل السنوية بشأن الترتيبات الإقليمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ من الميزانية العادية، التي تموِل أيضاً بعض التدخلات القصيرة الأمد.
    " Eficacia inmediata " : segundo curso práctico anual para los miembros recién elegidos del Consejo de Seguridad UN " بدء العمل بسرعة واقتدار " : حلقة العمل السنوية الثانية لأعضاء مجلس الأمن المنتخبين حديثا
    " Eficacia inmediata " : tercer curso práctico anual para los miembros recién elegidos del Consejo de Seguridad UN " انطلاقة قوية " : حلقة العمل السنوية الثالثة لأعضاء مجلس الأمن المنتخبين حديثا
    " Eficacia inmediata " : cuarto curso práctico anual para los miembros recién elegidos del Consejo de Seguridad UN " الانطلاق إلى العمل بقوة " : حلقة العمل السنوية الرابعة لأعضاء مجلس الأمن المنتخبين حديثا
    curso anual sobre gestión de la información sobre seguridad UN حلقة العمل السنوية لإدارة المعلومات الأمنية
    Apoyo al quinto cursillo anual de puesta en marcha de la capacitación de la Fuerza de Reserva Africana UN قُدّم الدعم إلى حلقة العمل السنوية الخامسة للقوة الاحتياطية الأفريقية المعقودة عن تنفيذ التدريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus