"حلقة العمل المشتركة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • curso práctico
        
    • el taller conjunto
        
    • del taller conjunto
        
    • ese taller conjunto
        
    • reunión de trabajo conjunta
        
    • un taller conjunto
        
    • seminario conjunto
        
    Informe sobre el curso práctico Naciones Unidas/Malasia sobre la superación de la brecha digital: soluciones aportadas por la tecnología espacial UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وماليزيا عن سد الهوة الرقمية: حلول تقدمها التكنولوجيا الفضائية
    11º curso práctico Naciones Unidas/Academia Internacional de Astronáutica sobre la utilización de satélites pequeños al servicio del desarrollo sostenible UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة
    Informe del curso práctico Naciones Unidas/Estado Plurinacional de Bolivia/Agencia Espacial Europea sobre UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ودولة بوليفيا
    el taller conjunto se celebrará durante el 35º período de sesiones de los órganos subsidiarios. UN وستعقد حلقة العمل المشتركة في أثناء الدورة الخامسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين.
    curso práctico de las Naciones Unidas y Chile sobre las aplicaciones de la tecnología espacial para la obtención de beneficios socioeconómicos UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وشيلي بشأن تسخير تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية
    Informe acerca del curso práctico Naciones Unidas/Letonia sobre las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ولاتفيا بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة
    curso práctico de las Naciones Unidas y Chile sobre las aplicaciones de la tecnología espacial para la obtención de beneficios socioeconómicos UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وشيلي بشأن تسخير تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية
    curso práctico de las Naciones Unidas y China sobre tecnología espacial con dimensión humana UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والصين حول تكنولوجيا ارتياد الإنسان للفضاء
    curso práctico de las Naciones Unidas y Belarús sobre las aplicaciones de la tecnología espacial para la obtención de beneficios socioeconómicos UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وبيلاروس حول تسخير تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية
    curso práctico de las Naciones Unidas y Belarús sobre las aplicaciones de la tecnología espacial para la obtención de beneficios socioeconómicos UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وبيلاروس حول تسخير تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية
    curso práctico de las Naciones Unidas y China sobre derecho del espacio UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والصين بشأن قانون الفضاء
    ULTRATERRESTRE CON FINES PACÍFICOS INFORME DEL curso práctico NACIONES UNIDAS/AGENCIA ESPACIAL UN تقرير حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة
    INFORME DEL curso práctico DE LAS NACIONES UNIDAS Y LA FEDERACIÓN UN تقرير حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي
    curso práctico Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea sobre ciencia espacial básica UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والايسا، المعنية بعلوم الفضاء الأساسية
    a) Financiación y naturaleza del apoyo curso práctico Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea sobre aplicaciones de la teleobservación por microondas UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والايسا، المعنية بتطبيقات الاستشعار عن بعد بالموجات الصغرية
    INFORME ACERCA DEL curso práctico NACIONES UNIDAS/FEDERACIÓN UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي
    INFORME SOBRE EL curso práctico NACIONES UNIDAS/AGENCIA ESPACIAL EUROPEA/COMITÉ DE INVESTIGACIONES ESPACIALES SOBRE TÉCNICAS UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين اﻷمـم المتحـدة والوكالـة الفضائية اﻷوروبية ولجنة أبحاث الفضاء بشأن تقنيات تحليل
    También se acordó proceder a la identificación de recursos para financiar el taller conjunto. UN كما اتفق الاجتماع على الشروع في تعيين الموارد اللازمة لدعم حلقة العمل المشتركة.
    También se acordó proceder a la identificación de recursos para financiar el taller conjunto. UN واتُفق في الاجتماع أيضا على مواصلة العمل على تحديد الموارد اللازمة لدعم حلقة العمل المشتركة.
    B. Cuestiones que se examinarán en el taller conjunto 12 - 28 5 UN باء - القضايا التي ستنظر فيها حلقة العمل المشتركة 12-28 6
    Ésta tomó nota de que el Foro de las EOD tenía previsto dedicar un día, con ocasión del taller conjunto del MDL, al intercambio de experiencias entre los responsables de las decisiones en las entidades operacionales designadas. UN وأحاط المجلس علماً بأن منتدى الكيانات التشغيلية المعينة خطط لتكريس يوم بالتزامن مع حلقة العمل المشتركة لآلية التنمية النظيفة لتبادل الخبرات بين صناع القرار في الكيانات التشغيلية المعينة؛
    106. El OSACT y el OSE invitaron a las Partes y a las organizaciones pertinentes a que presentaran a la secretaría, a más tardar el 21 de febrero de 2011, información y opiniones adicionales sobre las cuestiones que podrían abordarse en ese taller conjunto. UN 106- ودعت الهيئتان الفرعيتان الأطراف والمنظمات ذات الصلة إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 21 شباط/فبراير 2011، مزيداً من المعلومات والآراء بشأن المسائل التي يمكن معالجتها أثناء حلقة العمل المشتركة.
    La reunión de trabajo conjunta del Fondo Común para los Productos Básicos y la UNCTAD sobre el aumento de la capacidad productiva y la diversificación de los productos básicos en los países menos adelantados y la cooperación Sur-Sur se celebró en el Palais des Nations, en Ginebra, los días 22 y 23 de marzo de 2001. UN 1 - عُقدت حلقة العمل المشتركة بين الصندوق المشترك والأونكتاد " المعنية بتعزيز القدرات الإنتاجية وتنويع السلع الأساسية لدى أقل البلدان نموا والتعاون بين بلدان الجنوب " بقصر الأمم، جنيف، في يومي 22 و 23 آذار/مارس 2001.
    El Pleno analizó las sugerencias presentadas por los miembros y miembros suplentes del Comité acerca del alcance de un taller conjunto. UN ونظرت اللجنة بكامل هيئتها في الاقتراحات التي قدمها الأعضاء والأعضاء المناوبون في اللجنة بشأن نطاق حلقة العمل المشتركة.
    " Contempt of court and freedom of expression: where to draw the line " . Ponencia presentada en el seminario conjunto de jueces y magistrados de Malawi y Zambia que se celebró el 19 de febrero de 1997 en Siavonga (Zambia). UN " انتهاك حرمة المحكمة وحرية التعبير: أين الخط الفاصل؟ " : ورقة مقدمة إلى حلقة العمل المشتركة بين القضاة ورجال القانون من ملاوي وزامبيا، 19 شباط/فبراير 1977، سيافونغا، زامبيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus