¡Cuidado con esas migajas de maní! Mi alergia es muy sensible, una sola molécula podría cerrar mi garganta... | Open Subtitles | احترس لفتات الفول السوداني فحساسيتي شديدة، لدرجة أن ذرة واحدة قد تجعل حلقي يغلق تماماً |
La banda sonaba la mayoría de la gente encontró los baños sin los carteles y lo mejor de todo, mi garganta permanecía sin ser cortada. | Open Subtitles | الفرقة تعزف الروك الناس بصورة عامة وجدوا دورات المياة بدون لافتات وأفضل من هذا كله أن حلقي لا يزال لم يقطع |
Según un estudio realizado en 2006, la República de Corea no fabricaba ni importaba alfa-HCH. | UN | ووفقاً لمسح أجرى عام 2006، لم يعد سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا يصنع أو يستورد في جمهورية كوريا. |
Varios países informaron de que el alfa- y el beta-HCH forman parte de sus programas de vigilancia a los niveles nacional e internacional. | UN | وقد أبلغ عدة بلدان عن أن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا يشكل جزءاً من برامجها للرصد على المستويين الوطني والدولي. |
Y he pensado que me metería algo de alcohol por la garganta. | Open Subtitles | و فكرة انه ينبغي ان ارمي بعض الخمر اسفل حلقي |
Estructura de los Isómeros alfa, beta, gamma, delta y épsilon del HCH | UN | هيكل سداسي كلورو حلقي الهكسان ألفا وبيتا وجاما ودلتا وإبسيلون |
Debería pedir comida y cerveza, señor, mi panza cree que mi garganta está cortada. | Open Subtitles | يجب أن تطلب الطعام يا سيدي تعتقد بطني أن حلقي قد انشق |
Luego este sonido volvió a salir forzado desde algún lugar profundo de mi estómago y carraspeando salvajemente mi garganta." | TED | ثم جاء الصوت مرة أخرى، بقوة من أعماق جوفي يكاد يسحق حلقي |
Me gustaría poder tomar un poco de té. mi garganta esta reseca | Open Subtitles | كنت أتسائل لو أمكنني تناول الشاي حلقي ملتهب |
No sé tú pero mi estómago cree que mi garganta ha sido cortada. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك.. لكن معدتي تظن أن حلقي قد قطع ـ جائع ـ |
Debería sentirlo en mis ojos, mi nariz, mi garganta, mis pulmones. | Open Subtitles | لا حساسية , يجب أن أشعر بها في عيني أنفي , حلقي , رئيتاي ربما كان التشخيص خاطئ |
Odio cómo me golpéa la espalda, como si quisiera quitar un trozo de carne de mi garganta, o algo así. | Open Subtitles | أكره طريقة صفعه على كتفي بإستمرار و كأنه يريد إخراج قطعة لحم عالقة من حلقي |
El alfa-HCH y el beta-HCH no tienen ningún uso crítico como productos finales. | UN | لا توجد أوجه استخدام حرجة لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا بوصفهما كمنتجَيْن نهائيين آخرين. |
Por consiguiente, la única producción del alfa-HCH y el beta-HCH está vinculada a la producción de lindano. | UN | وعلى ذلك فإن الإنتاج الوحيد لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا يرتبط بإنتاج الليندين. |
Según un estudio realizado en 2006, la República de Corea no fabricaba ni importaba alfa-HCH. | UN | ووفقاً لمسح أجرى عام 2006، لم يعد سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا يصنع أو يستورد في جمهورية كوريا. |
El alfa- y el beta-HCH son Isómeros del HCH, y fueron componentes de una mezcla que se utilizaba como plaguicida agrícola y no agrícola, y como producto farmacéutico hasta el decenio de 1990. | UN | سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا من أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان، وكانا من مكونات خليط يستخدم كمبيدات زراعية وغير زراعية وكمواد صيدلانية حتى التسعينات من القرن الماضي. |
Además, las medidas de control del alfa- y el beta-HCH afectarán la mezcla que compone el HCH de calidad técnica. | UN | وعلاوة على ذلك فإن تدابير الرقابة على ألفا وبيتا تؤثر في المزيج الذي يضم سداسي كلور حلقي الهكسان التقني. |
La prohibición de la producción y el uso del alfa- y el beta-HCH también repercutiría en las cuestiones relativas a los desechos. | UN | وسوف يؤثر الحظر على إنتاج واستخدام سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا أيضاً في مسائل النفايات. |
Y el sueño de ser escritora era realmente algo como una piedrecita, triste en la garganta. | TED | وحلمي بأن أصبح كاتبة كان في الحقيقة مثل، حجر صغير محزن في حلقي. |
Todas esas manos abiertas hacia mí, esa piedrecita, triste en la garganta. | TED | وكل هذه الأيادي الممتدة لي، مع إحساس الحجر الصغير المحزن في حلقي |
Los Isómeros alfa y beta del HCH constituyen productos derivados de la producción de lindano. | UN | أيزومرات ألفا وبيتا في سداسي كلور حلقي الهكسان من المنتجات الثانوية لإنتاج الليندين. |
Me cortarà el cuello si no lo hago. | Open Subtitles | وقال انه سوف شق حلقي إذا كنت لا تفعل هذا. |
El lindano es uno de varios Isómeros del Hexaclorociclohexano (HCH), es decir, el isómero gamma; | UN | والليندين هو أحد الايسومورات العديدة لسداسي كلورو حلقي الهيكسين أي الايسومر غاما؛ |
No puedo hablar sobre esto con la boca seca. ¿Qué estás tomando? | Open Subtitles | لا يمكن مناقشة هذا و حلقي جاف ماذا لديك هنا؟ |
Es decir, cuando usted entró en que higiénico, en busca de mi pendiente, | Open Subtitles | أقصد , عندما دخلتِ للحمام لتبحثي عن حلقي |
¿Cómo se sentirá cuando mi garganta se cierre por última vez? | Open Subtitles | كيف سيكون الشعور عندما حلقي يغلق لآخر مرة؟ |
Cuadro 2. Concentraciones de beta- HCH en la leche materna | UN | الجدول 2 تركيزات سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا في لبن الأم |
Las investigaciones de la hidrólisis y fotólisis del beta-HCH son sumamente limitadas. | UN | تجري فحوص التحلل المائي والتحلل الضوئي لبيتا - سداسي الكلور حلقي الهكسان beta-HCH في أضيق نطاق ممكن. |