"حلوان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Helwan
        
    • de Halvan
        
    1978: Maestría en planificación social, Universidad de Helwan. UN ٨٧٩١: ماجيستير في التخطيط الاجتماعي، جامعة حلوان.
    1963: Bachiller en labor social, Universidad de Helwan. UN ٣٦٩١: بكالوريوس في الخدمة الاجتماعية، جامعة حلوان.
    El observatorio de Helwan ha gozado de gran reputación a lo largo de decenios; UN يتمتع مرصد حلوان بشهرة واسعة منذ عشرات السنين؛
    El mismo día, a las 18.45 horas, se avistó un vehículo de tipo " jeep " que se desplazaba desde el puesto de policía militar de Halvan a las alturas de Zein Al-Kosh (Zein Al-ghoos). UN وفي اليوم نفسه، الساعة ٤٥/١٨، شوهدت سيارة جيب وهي تتحرك من مخفر الشرطة العسكرية حلوان إلى مرتفعات زين القوص.
    37. El 23 de junio de 1997, se vio cómo soldados iraquíes instalaban un mecanismo de radar en el número de altura 254 en las coordenadas geográficas 38S NC 3810098000 en el mapa de Khosravi, al norte de Halvan. UN ٣٧ - وفي ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧، شوهد أفراد عراقيون ينصبون جهازا للرادار على نقطة الارتفاع رقم 254 عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 3810098000 على خريطة خسروي، شمال حلوان.
    En El Cairo, se escogió la zona de Ein Helwan para ejecutar proyectos experimentales de desarrollo de la comunidad. UN ووقع الاختيار على عين حلوان بالقاهرة لكي يجري فيها تنفيذ مشاريع تجريبية لتنمية المجتمع المحلي.
    En esa reunión participó un miembro del comité supervisor de Ein Helwan, que presentó un documento sobre el proyecto de desarrollo comunitario de la zona de reasentamiento de Ein Helwan. UN وشارك في هذا الاجتماع عضو بلجنة الإشراف على مشروع عين حلوان وقدم ورقة بشأن مشروع تنمية المجتمع المحلي الحضري في منطقة إعادة التوطين بعين حلوان.
    La Universidad de Helwan acogió al Curso práctico en nombre del Gobierno de Egipto. UN واستضافت حلقةَ العمل جامعةُ حلوان نيابة عن الحكومة المصرية.
    Centro de Vigilancia de la Meteorología Espacial, Helwan UN أيمن محروس مركز مراقبة الطقس الفضائي، حلوان
    122. Según se informa, Abd Al Latif Idris Ismail fue detenido el 25 de marzo de 1995 acusado de hurtos, y fue torturado durante cuatro días en la comisaría de Helwan. UN ٢٢١- عبد اللطيف إدريس اسماعيل، وقد أُبلغ أنه قد ألقي القبض عليه في ٥٢ آذار/مارس ٥٩٩١ بتهمة سرقة صغيرة وعذب أربعة أيام في قسم شرطة حلوان.
    Proyecto de desarrollo de la comunidad de Ein Helwan UN مشروع تنمية المجتمع المحلي في عين حلوان
    Profesor de Economía de la Universidad de Helwan y asesor de planificación estratégica, República Árabe de Egipto UN أستاذ الاقتصاد بجامعة حلوان وخبير التخطيط الاستراتيجي - جمهورية مصر العربية
    b) El Centro de Vigilancia del Clima Espacial de la Universidad de Helwan (Egipto) se había ofrecido para constituirse en centro regional de ciencia y educación sobre meteorología espacial; UN (ب) مركز الطقس الفضائي في جامعة حلوان بمصر اقترح أن يكون مركزا إقليميا لعلم طقس الفضاء وتدريسه؛
    142. Respecto de Fath ul-Bab Abdul Moneim Sha’lan, quien habría muerto como resultado de los golpes recibidos, y de su hijo, Yaser Fath ul-Bab Abdull Moneim Sha’lan, quien habría sido víctima de torturas en la comisaría de Helwan en agosto de 1994, el DPP había remitido el caso al Tribunal Penal de El Cairo septentrional, donde se encontraba en trámite. UN ٢٤١- وفيما يتعلق بفتح الباب عبد المنعم شعلان، الذي زُعم بأنه ضُرب حتى الموت، وولده ياسر فتح الباب عبد المنعم شعلان، الذي زُعم بأنه عُذب في قسم شرطة حلوان في آب/أغسطس ٤٩٩١، فقد أحال مكتب المدعي العام هذه القضية إلى محكمة جنايات جنوب القاهرة، حيث يجري النظر فيها.
    106. Con respecto al caso de Fath ul-Bab Abdul Moneim Sha’lan, quien habría muerto a causa de los golpes recibidos, y de su hijo Yasser, presuntamente torturado en la comisaría de policía de Helwan en agosto de 1994, el Gobierno contestó que el Departamento de la Acusación Pública había formulado cargos contra uno de los policías y otras personas por haber hecho uso excesivo de la fuerza y causado lesiones. UN ١٠٦- وفيما يتعلق بحالة فتح الباب عبد المنعم شعلان، الذي زعم أنه ضرب حتى الموت، وبحالة إبنه ياسر، الذي زعم تعذيبه في مركز شرطة حلوان في آب/أغسطس ١٩٩٤، فقد ردت الحكومة بأن إدارة النيابات العامة قد أدانت أحد الموظفين وأشخاصا آخرين اتهموا باستخدام القوة المفرطة والتسبب في إلحاق اﻷذى.
    Los días 6 a 10 de noviembre de 2010 se celebró en el campus de la Universidad Helwan (Egipto) un cursillo Naciones Unidas/NASA/JAXA sobre la Iniciativa. UN وعُقدت في رحاب جامعة حلوان بمصر، من 6 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، لحلقة العمل لعام 2010 المعنية بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء والمشتركة بين الأمم المتحدة والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    10. Con fondos aportados por las Naciones Unidas, la NASA, el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón, el Comité Internacional sobre los Sistemas mundiales de navegación por satélite, el SERC, la Universidad de Helwan y el Centro de Vigilancia del Clima Espacial de Egipto se sufragaron los gastos de viaje, manutención y de otra índole de los participantes de países en desarrollo. UN 10- واستُخدمت أموال وفّرتها الأمم المتحدة وناسا وجاكسا واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة ومعهد بحوث البيئة الفضائية وجامعة حلوان ومركز مراقبة الطقس الفضائي في مصر، لتغطية تكاليف السفر والإقامة والتكاليف الأخرى الخاصة بالمشاركين من البلدان النامية.
    19. El curso práctico Naciones Unidas/Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio/Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial, que acogió la Universidad de Helwan en nombre del Gobierno de Egipto, fue organizado y patrocinado conjuntamente por la Universidad de Kyushu del Japón y el Comité Internacional sobre los GNSS. UN 19- واشتركت جامعة كيوشو اليابانية واللجنة الدولية في تنظيم ورعاية حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، التي استضافتها جامعة حلوان بالنيابة عن حكومة مصر.
    El 15 de junio de 1998, a las 8.40 horas, soldados iraquíes instalaron una antena en la altura 254, situada en las coordenadas geográficas 38S NC 3800098000 del mapa de Khosravi, al norte de Halvan. UN ٢٦٢ - وفي ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨، الساعة ٤٠/٨، نصبت القوات العراقية هوائيا على الارتفاع رقم ٢٥٤ عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 3800098000 على خريطة خسروي، شمال حلوان.
    El 18 de febrero de 1997, diez soldados iraquíes con una grúa y un remolcador, transportaron hacia Khaneghein un contenedor desde la encrucijada de Halvan ubicado en las coordenadas geográficas 38S ND 3800001000 del mapa de Khosravi, al oeste de los hitos fronterizos 53 y 53/1. UN ٤٦ - وفي ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٧، نقل عشرة جنود عراقيون حاوية واحدة بواسطة رافعة وقاطرة الى خنقين من مفرق حلوان الثلاثي التقاطع عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 3800001000 على خريطة خسروي غرب العمودين الحدوديين ٥٣ و ٥٣/١.
    El 15 de mayo de 1998, a las 11.30 horas, siete vehículos Toyota iraquíes con 3 soldados y 10 personas de civil entraron en la ciudad de Mondaria por la intersección de Halvan (frente a la zona fronteriza de Khosravi). UN ٩٨١ - وفي الساعة ٠٣/١١ من يوم ٥١ أيار/ مايو ٨٩٩١، دخلت سبع مركبات عراقية من طراز تويوتا وعلى متنها ٣ جنود و ٠١ أشخاص بالثياب المدنية إلى مدينة المندرية عبر مقطع حلوان )المقابل لمنطقة خسروي الحدودية(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus