Sólo que porque eres tan dulce, queremos convidarte. | Open Subtitles | فقط، لأنك حلوّ جداً، نريد أن نمتعك بـ حفله |
Y si el gusto de la victoria es dulce, el gusto de la victoria virtual no es bajo en calorías, ni las balas hechas de azúcar. | Open Subtitles | وإذا الطعم نصر حلوّ، طعم النصر الإفتراضي ليس ' حلوّ إن مستوى واطئ، ولا الرصاص مصنوع من السكّر. |
Lo es, y es dulce, divertido y salvaje. | Open Subtitles | إنه كذلك، وهو حلوّ ومضحك وطائش إنه إنجليزي أيضاً |
La Sra. Darling era la mujer más linda de Bloomsbury... ... con una dulce boca burlona en la que había un beso... ... que Wendy nunca recibía. | Open Subtitles | السّيدة دارلنج كانت أروع سيدة في بلومزبري بفمّ هازئ حلوّ كانت ترسم عليه قبلة واحدة لم يكن لويندي ان يحصل عليها |
Oye, H, tenemos a alguien buscando una dulzura por allá. | Open Subtitles | يا، H، حَصلنَا على نَظْر شخص ما حلوّ جداً هناك. |
Eso es tan dulce, ahora me puedes entregar el diamante. | Open Subtitles | هذا حلوّ جدا الآن إذا استطعت الحصول على الماس |
Donna, es tan dulce que dejes a Jackie vivir contigo mientras su mamá está-- | Open Subtitles | دونا، أنت حلوّ جداً للتأجير يَعِيشُ جاكي هنا مَعك بينما أمِّها |
Eres tan hermosa, y eres tan dulce. | Open Subtitles | أنت جميل جداً، وأنت حلوّ جداً. |
Sabes, siempre eres tan dulce y educado. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت دائماً حلوّ ومؤدّب جداً. |
Con un sonido dulce que sólo puedo hacer | Open Subtitles | مع صوت حلوّ هو الوحيد الذي يمكنني صنعه |
Son hermosas! ¡Qué dulce. Gracias. | Open Subtitles | هم جميلون كَمْ حلوّ جداً شكراً لكم |
"Pónme a prueba, oh mi dulce angelito..." | Open Subtitles | ضعني موضع الإختبار، أو ملاك صغير حلوّ |
Es dulce, es ingenioso, es chistoso... | Open Subtitles | نعم إنه حلوّ وذكي ومضحك |
Tú eres dulce y confiable y amable, yo soy la cagada. | Open Subtitles | أنت حلوّ ووثوق ورحيم وأَنا التغوّطُ. |
Eres muy dulce, pero en realidad soy su madre. | Open Subtitles | أنت حلوّ جدا، لكن أنا في الحقيقة أمّه. |
porque eres tan dulce y si piensas que hablo mucho ahora, deberías oírme después de que.. | Open Subtitles | لأنّك حلوّ جداً، ولو كنتَ تظنّ أنّي أتكلّم كثيراً، يجب عليك أن تسمعني بعد أن... |
Sabe dulce. Muy dulce. | Open Subtitles | إنهُ حلوّ، حلوّ جداً |
- Nino es dulce y estamos enamorados. | Open Subtitles | نينو حلوّ ونحن عاشقون. |
Dame tu dulce lengua. | Open Subtitles | تـعالي هُنـا,أيتـها الثدي حلوّ المـذاق! |
Sí, dulce chica. | Open Subtitles | - [صفير أنثى] - [رجل] نعم، roja حلوّ! |
Es muy amable de tu parte, pero sólo intentaba ser una buena samaritana. | Open Subtitles | ذلك ofyou حلوّ جداً، لَكنِّي كُنْتُ فقط مُحَاوَلَة الّتي سَتَكُونُ a صديق. |