Después ayudamos a nuestro aliado, los Estados Unidos, a evacuar del Iraq a los funcionarios del Gobierno de los Estados Unidos para trasladarlos a través de Turquía. | UN | ثم ساعدنا حليفنا الولايات المتحدة ﻹخراج موظفي الحكومة اﻷمريكية من العراق لنقلهم عبر تركيا. |
Es difícil de explicar. Una extraña serie de hechos lo han convertido en nuestro aliado. | Open Subtitles | يصعب شرح ذلك، لكن سلسلة من الأحداث الغريبة جعلته حليفنا |
Cuando era nuestro aliado, era valiente. | Open Subtitles | هذا يدعو للسخرية حقا عندما كان حليفنا كنا نعتبره بطلا |
Es decir, era nuestro aliado. Estuvimos financiándolo. | Open Subtitles | أعني لقد كان حليفنا وكنا نموله |
El Libro de las Sombras decía que su hambre era nuestro aliado. | Open Subtitles | لقد قال كتاب الظلال بأنّ تعطّشهم للمعرفة هو حليفنا |
Ha sido nuestro aliado más veces de las que pueda expresar. | Open Subtitles | أنت كنت حليفنا أوقات أكثر من أنّي يمكن أن أقول. |
El Rey de Francia me ha prometido ya que después de todo es nuestro aliado, que jamás hará las paces con el Emperador, bajo ninguna circunstancia. | Open Subtitles | حصلت على ضمانات خاصة من ملك فرنسا وهو في النهاية حليفنا أنه لن يتصالح مع الإمبراطور في ظل أي ظروف |
Entonces tendremos que utilizar el amparo de la noche como nuestro aliado en silencio. | Open Subtitles | إذن علينا استخدام الليل كغطاء لنا ليكون حليفنا |
Y si bien no estoy de acuerdo entiendo por qué lo hicieron, y debemos apoyar a nuestro aliado. | Open Subtitles | وبينما أختلف مع هذا التصرف فإني أفهم سبب قيامه وعلينا الوقوف إلى جانب حليفنا |
El Departamento de Agricultura de los EEUU no es nuestro aliado en esto. | TED | وزارة الزراعة الأمريكية ليست حليفنا |
Es importante. Él es nuestro aliado. | Open Subtitles | هذا مهم، إنه حليفنا الوحيد |
El miedo es nuestro aliado, la gasolina será nuestra. | Open Subtitles | الخوف حليفنا الغازولين سيكون لنا |
Entonces, con la ayuda de los laboratorios genéticos en el país, combinamos el ADN de termitas y mantis para crear un agente ofensivo biológico, una nueva especie para que nuestro aliado de seis patas... en eliminar la población de cucarachas. | Open Subtitles | ذلك ، بمساعدة من المختبرات الجينيه في جميع انحاء البلاد. أعدنا توحيد النمل الابيض ومانتيد الدي خلق مواجهة وكيل مضاد اي الأصناف الجديدةلكي يكون حليفنا ذو الأرجل الستة |
No tiene sentido continuar la guerra después de que nuestro aliado real cayó. | Open Subtitles | ومن العبث الاستمرار بالحرب" بعد انهيار حليفنا الحقيقي الوحيد |
Birch es una posibilidad no siempre fue nuestro aliado más fuerte. | Open Subtitles | بيرتش" خيارا، لكنه ليس دائما" حليفنا الأقوى |
Se supone que eres nuestro aliado. | Open Subtitles | أنت من المفترض أن تكون حليفنا. |
E.H. Carr era un diplomático de Gran Bretaña, nuestro aliado en la guerra. | Open Subtitles | "إي إتش كارر" كان دبلوماسي من بريطانيا, حليفنا أثناء الحرب. |
La oscuridad es nuestro aliado. | Open Subtitles | الظلام حليفنا "عندما نكون فى "غيتو |
nuestro aliado más fuerte es Francia. | Open Subtitles | حليفنا الأقوى هي "فرنسا" الملك (هنري) سياسعدنا |
Y la próxima semana la misión será diferente... y Hakam será nuestro aliado y lo negro será blanco y arriba será abajo. | Open Subtitles | والاسبوع المقبل فستكون مهمة مختلفة و(حكام) حليفنا والأسود هو أبيض، والصعود هو أسفل [الصواب والخطأ]، [الحق والباطل] |