"حمار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • burro
        
    • culo
        
    • asno
        
    • idiota
        
    • Topo
        
    • imbécil
        
    • trasero
        
    • estúpido
        
    • gilipollas
        
    • Mula
        
    • burros
        
    • asnos
        
    Es más, puedes quedártelo. A partir de ahora es el burro de Jonatán. Open Subtitles والاكثر يمكنك ان تحتفظ به من الان فصاعدا سيصبح حمار جوناثان
    Tenia un gran sombrero, y estaba sentada en un burro de plastico. Open Subtitles كانت ترتدى قبعة مكسيكية وكانت تجلس على حمار من البلاستيك
    Veo a gente blanca usando un sarape, paseando a un burro y con sombreo, no los ves y les dices , Hola, amigo. Open Subtitles أرى أناس بيض يرتدون لفافة ملونة يمشي مع حمار و قبعة عريضة و لاتنظر إليه وتقول مرحباً ، يا صديقي
    El saber que un culo pertenece a un muchacho más que a una muchacha, podría influenciar nuestra elección. Open Subtitles مع العلم أن حمار ينتمي لصبي وليس فتاة يمكن أن تؤثر على قرارنا.
    Nuestras tropas, que derrotaron a los Hititas, que barrieron antes a los amonitas, que cruzaron Canaán para conquistar todo el orbe de la tierra, vencidas con la quijada de un asno. Open Subtitles لتتحكم فى محيط الأرض تهزم بفك حمار هل أنت جندى أم مهرج أحمق؟
    Ése es el retrato de su madre fallecida, idiota. Open Subtitles تلك صورةُ أمُّها الميتةُ، أنت حمار أخرس.
    Genial. Así que tenemos un caballo de cobalto, [CH] búho ámbar, [AO] un buey plata, [SO] sí, bien, un burro rojo [RD], ¿y qué era color esmeralda? TED حسنًا، جيد. لدينا حصان رمادي، بومة كهرمانية، ثور فضي، نعم، حسنًا، حمار أحمر، وما كان ملونا بالزمردي؟ الديك.
    El burro y sus pertenencias son responsabilidad de cada uno. Open Subtitles حمار كل واحد الذى يحمل بضائعه يعتبر مسئولية الخاصة
    No me importa que sea en avión, en tren, en autobús o en burro. Open Subtitles لو ان هناك طائرة، قطار، حافلة أو حمار مغادر هذه المدينة دعني اركبه
    Venga conmigo. Va a decir un cuento sobre un burro. Pero no lo creo. Open Subtitles تعال معي، سيقول قصة عن حمار لكن لا تصدقه
    En Suecia decimos por favor, pero no hace falta que lo diga, un burro como tú. Open Subtitles في السويد نقول رجاءا, لكن انا لن اترجاك, حمار
    No puede cargar todo eso con un burro, una mujer y una joroba. Open Subtitles إنه لا يستطيع نقل كل هذه الكمية بواسطة حمار وإمرأة وسنام فوق ظهره
    ¡Un corazón achicharrado de jabalí negro... un costado de carne cruda de burro... y metanol con alcohol de caña sin diluir, mi vida! Open Subtitles قلبي خنزير وحشي مفحم وبجانبه لحم حمار نيىء وكل ذلك إضافة إلى الكحول من أجلك ياصغيري
    Iba a la escuela sobre el lomo de un burro todo el invierno. Open Subtitles وذهبتُ إلى المدرسة راكباً على ظهر حمار طوال فصول الشتاء
    Y si él no está aquí en 10 segundos, ¡te voy a volar el culo! Open Subtitles إذا لم يكن هنا في 10 ثوانى ، سوف أقتلك يا حمار
    ¡Tener dos hijos capaces! No uno con la cabeza en las nubes, y el otro metida en el culo. Open Subtitles هذا لأنه لدي ابنين مؤهلين واحد طويل برأس إنارة والآخر برأس حمار
    Fuimos a comer algo al club de los Pellejos Pudientes y me dijeron que tenía el ingenio y la sofisticación de un asno. Open Subtitles البارحة كنت أتناول وجبة في مقهى الجحيم الداعر، فقال لي أحدهم أني أمتلك ذكاء وهيئة حمار.
    ¿Cómo no me di cuenta de lo idiota que eras? Open Subtitles ل لا يمكن أن يعتقد ل أدرك أبدا ما حمار أنت.
    Topo tres, adelante Topo uno, ¿Me copias? Open Subtitles (حمار) ثلاثة، اجب (حمار) واحد، هل علم لديكم؟
    Por supuesto, entonces estarías dándole a algún imbécil una pared en la cual apoyarse y reflexionar en lo imbécil que es. Open Subtitles لكن ثمّ أنت سَتُزوّدُ بَعْض الحمارِ مَع a حائط في أي يَتّكئ ويَعْكسُ على الذي a حمار هو.
    - Sí, señor. Sí, tiene un bonito trasero. Open Subtitles نعم، بالطبع، سيد نعم , حمار عظيم، في الحقيقة.
    Pero cuidado, solo un estúpido dejaría de tomar todas las precauciones en la acrobacia que estás a punto de ver. Open Subtitles لكن يكون محذّرا، فقط غبي حمار أخرس يهمل الأخذ كلّ إجراء أمان في الأعمال المثيرة أنت أوشك أن يشهد.
    ¿Que el taxi en que ibas lo destrozó un gilipollas que hablaba por el móvil? Open Subtitles سيارة أجرتكَ أصبحتْ منزوعة العظم مِن قِبل حمار على هاتف خلوي؟
    No tengo una Mula, sólo un burro. Open Subtitles أولاً ليس لدي بغل بل حمار
    Para esta época, el año que viene, va a estar viviendo en un remolque con pequeñas cerámicas de burros en el patio de adelante. Open Subtitles في مثل هذا الوقت من السنة القادمة ستكون داخل مقطورة مع حمار خزفي في الباحة الأمامية
    En la mayoría de los casos, las minas recogidas en el terreno son transportadas en carros tirados por asnos. UN وعادة ما تُنقل الألغام التي تُجمع من الحقل بعربة يجرها حمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus