"حماسة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • entusiasmo
        
    • emoción
        
    • fervor
        
    • entusiasta
        
    • emocionante
        
    • entusiastas
        
    • pasión
        
    • excitación
        
    • nuevo impulso
        
    Resultan significativos la mayor tasa de finalización escolar de los alumnos y el entusiasmo que ha generado el proyecto. UN وقد أدى المشروع إلى ارتفاع ملحوظ في نسبة إتمام الدراسة في صفوف التلاميذ وأثار حماسة كبيرة.
    Sin embargo, el entusiasmo de la comunidad internacional no debe en modo alguno conducir a una concertación apresurada de un tratado de prohibición de los ensayos. UN ومع ذلك، فإن حماسة المجتمع الدولي يجب ألا تؤدي بأية طريقة من الطرق إلى اﻹبرام المتسرع لمعاهدة حظر التجارب.
    Recientemente, los Estados Miembros de las Naciones Unidas han demostrado un creciente entusiasmo por la reestructuración del Consejo de Seguridad. UN إن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أخذت تبدي في اﻵونة اﻷخيرة حماسة ﻹعادة تشكيل مجلس اﻷمن.
    No puedo pensar en nada por lo que sentiría menos emoción que por el trabajo. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في أي شيء قد أكون أقل حماسة بشأنه عدا العمل
    Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores. UN فالأجدى أن يكون هناك مزيد من حماسة الشباب وخبرات الكبار.
    Bueno, esa fue oficialmente la bienvenida menos entusiasta que me han mostrado alguna vez. Open Subtitles كان ذلك رسمياً أقل الترحيبات حماسة في حياتي
    Sí. nada más emocionante que mirar el vídeo de la boda de otra. Open Subtitles نعم لا شيء اكثر حماسة من مشاهدة شريط زفاف شخص اخر
    Lo que nos entusiasma del voluntariado es que se mueve por el poderoso impulso del entusiasmo y por un compromiso moral capaz de mover montañas. UN كما أنّ ما يُدهشنا بشأنه هو أنه مدفوع بزخم قوي تُتيحه حماسة والتزام أخلاقي قادران على تحريك الجبال.
    Expresó poco entusiasmo por establecer un sistema de adscripciones y añadió que no veía cómo podría funcionar. UN وإذ أبدى حماسة قليلة إزاء فكرة إنشاء نظام لعمليات الانتداب، أضاف بأنه لا يرى كيف يمكن أن يعمل هذا النظام.
    No podríamos tener a nadie que me cause más entusiasmo para comenzar. TED ولا يمكننا الحصول على أي شخص هنا قد يجعلني أكثر حماسة لبدء هذا الحوار
    Lo siento.entusiasmo de principiante pero, estoy aquí, y esto dice que ella no puede estar a 30 mts cerca mio se tiene que ir. Open Subtitles آسف , حماسة الرجل الجديد لكن بما أنني هنا عليها أن تذهب
    "Yo expulsare a los mongoles". Crecía el entusiasmo. Open Subtitles طرد المغول فإن لذلك حماسة مُنقطعة النظير.
    Antes, cuando todavía los cineastas creían... que el entusiasmo de los críticos podría vender una película. Open Subtitles بالعودة إلى الأيام التي لا زال صناع الأفلام يفكرون ان حماسة النقّاد، يمكنها بيع فيلم.
    Ahora los pulpos pueden volver a su entusiasmo adolescente con el culturismo. Open Subtitles بوسع الأخطبوط الآن الرجوع إلى حماسة المراهقة ببناء الأجسام
    En cualquier caso, a juzgar por el entusiasmo del rey, la reina madre pronto será la reina abuela. Open Subtitles في أي وقت، وبالحكم على حماسة الملك، الملكة الأم سوف تكون الملكة الجدة قريباً
    La emoción de robar. De violencia. Open Subtitles تستولي عليكم حماسة السرقة والعنف
    Ya sea la emoción de un romance el gozo de formar una familia o la angustia de una gran pérdida. Open Subtitles سواء كان حماسة الرومانسية عد إلى هنا أو سعادة تكوين عائلة
    Debido a este ideal romántico, confiamos en la fidelidad de nuestra pareja con un fervor único. TED بسبب هذه الرومانسية المثالية نعتمد على إخلاص الشريك مع حماسة فريدة من نوعها
    También quisiera manifestar francamente mi decepción con buena parte del tono que ha adquirido el debate de esta mañana, que en general ha sido mucho menos entusiasta de lo que debería haber sido y, en nuestra opinión, mucho menos entusiasta de lo que merecería este importante momento. UN وأود أن أعرب أيضا، وبصراحة، عن خيبة أملي حيال قدر كبير من لهجة المناقشة هذا الصباح، التي كانت في مجملها أقل حماسة بكثير مما ينبغي، فهي في رأينا أقل حماسة بكثير مما تقتضي هذه اللحظة الهامة.
    Bueno, Joe eres lo más emocionante que hemos tenido en el año. Open Subtitles حسناً جو أنت أكثر شخص حماسة قابلته هذه السنة
    El propietario original de la botella resultó ser... ...uno de los enófilos más entusiastas del siglo XVIII. TED المالك الأصلي لقنينة النبيذ كان واحد من اكثر متذوقي النبيذ حماسة في القرن الثامن عشر
    Estaban llenos de una pasión pionera, hartos de los problemas del mar Aral TED كانت لديهم حماسة الرواد، تحدثت عن مشاكل بحر الآرال.
    Es decir, ¿quién quiere ser despertado por la excitación de un niño en la mañana de navidad? Open Subtitles أعني , من يريد أن يتم إيقاضه بسبب حماسة طفل في صبيحة الميلاد؟
    Su ejecución plena exige un nuevo impulso y una reafirmación de la voluntad política. UN وإن تنفيذه الكامل يتطلب حماسة وإرادة سياسية متجددتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus