"حمامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • paloma
        
    • pichón
        
    • Pichoncito
        
    • palomo
        
    • palomas
        
    • Dove
        
    • palomita
        
    • ave
        
    Bueno, debo decir que fue un poco difícil encontrar una paloma en Israel, pero me hice con una. TED حسنا، الآن يمكنني القول أنه كان من الصعوبة أن أجد حمامة في إسرائيل، ولكني فعلت
    liberaron una paloma, se apresuraron detrás de ella y así pasaron ilesos. TED أطلقَ المغامرون حمامة واحدةً وأسرعوا في عقبها حتى يعبروا بأمان.
    Unas cuantas moscas, un sorbito de leche y quizás un huevo de paloma los domingos. Open Subtitles مجرد زوجين من الذباب ، ورشفة من الحليب وربما بيضة حمامة يوم الأحد.
    Elige un novillo de 3 años una cabra de 3 años, un carnero de 3 años una tórtola y un joven pichón. Open Subtitles خذ لي عجلة ثلثية و عنزة ثلثية و كبشا ثلثيا و يمامة و حمامة
    - Pensabas en mí, Pichoncito. Open Subtitles - كنت تفكر لي، حمامة. - آه، نعم، أنت.
    palomo Valiant, para cumplir con el deber. Open Subtitles حمامة الفاليانت جاهز لأداء الواجب يا سيدي
    No me importa si tenemos que pedir favores a otras cucarachas, ratas o palomas de Nueva York. Open Subtitles لا يهمني ان أحتجنا لمساعدة كل صرصار و جرذ و حمامة في مدينة نيويورك
    Bien, quiero que cojas el revólver como si sujetaras una bella paloma blanca. Open Subtitles حسناً، الآن أريدك أن تحمل السلاح كأنك تحمل حمامة بيضاء جميلة
    Sí, si crees que la naturaleza es mirar a una rata y una paloma peleándose por un condón. Open Subtitles نعم ، إذا كنت تعتقد أن الطبيعة هي مشاهدة حمامة وفأر يتعاركون حول واقي ذكري
    No nos dimos realmente cuenta de ello hasta 1914, cuando la última paloma migratoria, una hembra llamada Martha, murió en el zoológico de Cincinnati. TED لم نتفطن لذلك إلا في 1914 عندما ماتت آخر حمامة مهاجرةاسمها مارثا بحديقة سينسيناتي للحيوانات.
    Hay solo algunas partes que son características de la paloma de collar. TED هناك القليل فقط من الأشياءالتي تجعل منه حمامة ذات ذيل مخطط.
    Esta es una foto que le tomé el año pasado en el Smithsonian, está mirando a Martha, la última paloma migratoria viva. TED هذه صورة التقطتها له السنة الماضيةبسميثسونيان إنه ينظر إلى مارثا أخر حمامة مهاجرة على قيد الحياة.
    - Porque con esta bella paloma vuestro padre no se casa él sólo. Open Subtitles - لأن مع هذا حمامة جميلة والدك لم يتزوج فقط لنفسه.
    Seguramente sea una paloma asesina. Open Subtitles لا ، أخرجيها من هنا ربما تكون حمامة قاتلة
    Esta es una paloma mensajera en su camino hacia los cuarteles Alemanes. Miren. Open Subtitles هذه حمامة زاجلة في طريقها لمركز القيادة الألماني
    Podrían chocarlo, robarlo, rayarlo... respirarle encima, una paloma podría ensuciarlo. Open Subtitles من الممكن ان تُدمر ,تُسرق , تُخدش تتبرز حمامة عليها من يعرف؟ أسمع عليك أن تهدأ من فضلك
    A veces en m¡ casa, cuando m¡ padre y yo d¡scut¡mos subo al techo y tamb¡én ¡mag¡no que me conv¡erto en paloma. Open Subtitles أحيانا في منزلي عندما أتشاجر مع والدي المسن كنت أذهب على السطح والتفكير في كونه حمامة أيضا
    Tú no eres un petirrojo o un halcón. Eres una paloma y yo soy una paloma. Open Subtitles أنت لستَ عصفور أبو الحناء أو يمامة أو صقر أنتَ حمامة وأنا حمامة
    Sí, estoy preocupado porque deberías poder hallar un pichón en la ciudad. Open Subtitles أنا منزعج للغاية لأنه يمكنك ان تجد حمامة صغيرة فى مكان ما
    ¡Pichoncito! Open Subtitles - حمامة! - [تشاكلز]
    - palomo Valiant. El palomo Valiant, ¿no está en su lista? Open Subtitles حمامة الفاليانت, أليس لديكم منها في اللائحة؟
    Odio decirlo, pero creo que tienen un problema con las palomas. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك , سيدي ولكن يبدوا أنها آثار حمامة
    Actividades realizadas en apoyo de principios mundiales: La Asociación promueve y defiende los derechos humanos mediante Operation Dove (Operación paloma), un cuerpo de paz de la Asociación de las colinas del sur de Hebrón, en colaboración con grupos palestinos e israelíes locales de derechos humanos. UN الأنشطة التي اضطلعت بها الرابطة لدعم المبادئ العالمية: قامت الرابطة بتعزيز حقوق الإنسان والدفاع عنها عن طريق تنفيذ عملية حمامة السلام، وهي كتيبة سلمية تابعة للرابطة تنتهج اللاعنف في التلال الجنوبية لمدينة الخليل، بالتعاون مع السكان الفلسطينيين المحليين وجماعات حقوق الإنسان الإسرائيلية.
    Una palomita me dijo que puedes profetizar. Open Subtitles أخبرتني حمامة صغيرة بمقدرتكِ على التنبأ.
    No voy me voy a gastar dinero en un faisán cuando puedo conseguir perfectamente un ave de callejera. Open Subtitles أنا لن أُضَيِّع نقودي على الطائر الذَيَّال بينما أستطيع الحصول على حمامة رائعة من الشارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus