El Organismo de Protección Ambiental de los Estados Unidos ha creado programas voluntarios para reducir las emisiones de gases del efecto invernadero. | UN | وأنشأت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة برامج طوعية لتخفيض انبعاثات غاز الدفيئة. |
En 1998, la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) canceló los usos pecuarios del lindano. | UN | في عام 1998، ألغت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة استخدام اللِّيندين لعلاج الحيوانات. |
En 1998, la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) canceló los usos pecuarios del lindano. | UN | في عام 1998، ألغت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة استخدام اللِّيندين لعلاج الحيوانات. |
Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos | UN | وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية |
Evaluación del riesgo de la US EPA | UN | تقييم المخاطر الذي أجرته وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة |
EE.UU. - En 2009 la Agencia de Protección Ambiental estadounidense estableció una recomendación provisional para la salud de 0,2 ug/l como máximo. | UN | الولايات المتحدة - في عام 2009، حماية البيئة في الولايات المتحدة إشعاراً صحياً مؤقتاً حدد التركيز بمقدار 0.2 ميكروغرام/لتر. |
En general, el margen de exposición mayor a 100 no excede el nivel de preocupación de riesgos de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos. | UN | وبشكل عام فإن هوامش التعرض التي تزيد عن 100 تكون أقل من مستوى المخاطر المقلق لوكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة. |
Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos. | UN | وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة. |
Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos. | UN | وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة. |
También se reconoció como una fuente valiosa de información para el marco de evaluación de los riesgos de los metales, publicado en 2007 por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos de América. | UN | وقد حظي النهج أيضا بالاعتراف باعتباره مصدرا قيما للمعلومات الواردة في إطار تقييم مخاطر الفلزات الذي نشرته في عام 2007 وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Por esa razón, los grandes productores mundiales de productos químicos fluorados han acordado con el Organismo de Protección Ambiental de los Estados Unidos eliminar los C8fluorotelómeros antes de 2015. | UN | ولهذا السبب اتفق المنتجون العالميون الرئيسيون للمواد الكيميائية الفلورية مع وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة على التخلص تدريجياً من الفلوروتيلومرات الثمانية الكربون قبل حلول عام 2015. |
Según el Organismo de Protección Ambiental de los Estados Unidos, los ensayos se pueden llevar a cabo científicamente sin que sea necesario poner a prueba cada alternativa química para cada efecto que interesa. | UN | ووفقاً لوكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة فإن من الممكن إجراء الاختبارات بطريقة علمية دون أن يتم بالضرورة اختبار كل مادة كيميائية بديلة لكل نقطة نهاية. |
La Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA, por sus siglas en inglés) finalizó dos normas sobre nuevos usos significativos (SNUR, por sus siglas en inglés) en 2002, que exigen que las compañías informen a la EPA antes de fabricar o importar 88 sustancias enumeradas relacionadas con el PFOS. | UN | وقد أكملت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة وضع قاعدتي استخدام جديدتين هامتين جدا في عام 2002 تشترطان على الشركات أن تبلغا الوكالة قبل تصنيع أو استيراد 88 مادة مسجلة متصلة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
Por esa razón, los grandes productores mundiales de productos químicos fluorados han acordado con el Organismo de Protección Ambiental de los Estados Unidos eliminar los C8fluorotelómeros antes de 2015. | UN | ولهذا السبب فإن المنتجين العالميين الرئيسيين للمواد الكيميائية المفلورة اتفقوا مع وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية على التخلص تدريجياً من الفلوروتيلومرات المحتوية على ثماني ذرات كربون قبل حلول عام 2015. |
Se dispone de un amplio informe del Organismo de Protección Ambiental de los Estados Unidos sobre la industria de galvanización. | UN | ويمكن الاطلاع على تقرير شامل لوكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة عن صناعة الطلاء الكهربي.() |
Los riesgos de intoxicación aguda y crónica con fentión por la dieta, que provengan de alimentos, exceden el nivel de preocupación de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos para la población general de ese país y diversos subgrupos poblacionales, que incluyen lactantes y niños. | UN | إلا أن مخاطر التعرض الحاد أو المزمن للفينثيون عن طريق الطعام تتجاوز المستوى المقلق لوكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة فيما يخص عموم السكان ومختلف الفئات السكانية الفرعية، بما في ذلك الرضع والأطفال، في الولايات المتحدة. |
La Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos ha establecido dosis orales de referencia de 2,0 μg/kg pc/día para la c-pentaBDE. | UN | وضعت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة جرعات مرجعية للمزيج التجاري c-PentaBDEs تبلغ 2.0 ميكروغرام/كغ/وزن الجسم/يوم. |
La Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos ha establecido dosis orales de referencia de 2,0 μg/kg pc/día para la c-pentaBDE. | UN | وضعت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة جرعات مرجعية للخليط التجاري c-PentaBDEs تبلغ 2,0 ميكروغرام/كغ/وزن الجسم/يوم. |
No obstante, según la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (2005), las alternativas disponibles resultan tan eficaces como el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial. | UN | ولكن البدائل المتاحة، وفقاً لوكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة (2005) تعمل بنفس كفاءة الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري. |
Evaluación del riesgo de la US EPA | UN | تقييم المخاطر الذي أجرته وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة |
EE.UU. - En 2009 la Agencia de Protección Ambiental estadounidense estableció una recomendación provisional para la salud de 0,2 ug/l como máximo. | UN | الولايات المتحدة - في عام 2009، حماية البيئة في الولايات المتحدة إشعاراً صحياً مؤقتاً حدد التركيز بمقدار 0.2 ميكروغرام/لتر. |
U.S. EPA (U.S. Environmental Protection Agency). 1993. | UN | وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة. 1993. |
la USEPA autorizará el uso de productos que contienen lindano en la agricultura hasta el 1o de octubre de 2009. | UN | وستسمح وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة باستخدام منتجات اللِّيندين في الزراعة حتى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Estos datos representan la exposición a todas las fuentes de PCP, pero en la evaluación realizada por la EPA de los Estados Unidos en 2008 se supuso que los datos correspondían a los usos como conservante de madera. | UN | وهذه البيانات تمثل التعرض من جميع مصادر الفينول الخماسي الكلور، إلا أنه افترض بأنها نتجت عن استخدامات المواد الحافظة للخشب بالنسبة لتقييم وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية لعام 2008. |