"حورية بحر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una sirena
        
    • en sirena
        
    • de sirena
        
    • Naiad
        
    Dime, ¿ser una sirena es como lo soñaste? Open Subtitles أخبرني.. ميلودي اليست حورية بحر هي كل ما حلمتي بها؟
    He alucinado. Me pasé un día pensando que era una sirena. Open Subtitles لديّ هلوسه، قضيت يوم كامل بالداخل هناك معتقداً بأنني تزوجت من حورية بحر
    Así que, a menos que seas una sirena o tengas un barco, no hay nada que hacer. Open Subtitles لذا لو لم تكوني حورية بحر أو يوجد لديك قارب فلن ينفع ذلك
    Me han convertido en sirena, momia, genio... Open Subtitles لقد تحولت إلى حورية بحر مومياء و جنية ، حسناً ؟
    Así que cavamos un agujero y la cubrí con arena y conchas y dibujé una pequeña cola de sirena. TED لذلك حفرنا حفرة وغطيتها في الرمال والمحارات ورسمت ذيل حورية بحر صغير.
    Hay peores maneras de morir que por un beso de una sirena chunga. Open Subtitles هنالك طرق أسوء من أن تقبلك حورية بحر متحايلة
    Pero míralo de este modo, hay una sirena borde y homicida que quiere matarnos a todos. Open Subtitles لكن أنظر للأمر من هذه الناحية هنالك حورية بحر عنيدة سفاحة تحاول قتلنا جميعا
    No sé dónde está ahora, pero hace un par de horas, estaba persiguiendo a una sirena en un barco de la policía. Open Subtitles لا اعرف اين هو الان,لكن قبل ساعتين كان يطارد حورية بحر في قارب شرطة
    Estaba en la playa, contigo, en algún lugar y Dios estaba casándonos, y te habías convertido en una sirena y no podía encontrar tu vagina, y tu cabello cubría tus pechos lo cual me molestaba, y después, alguien me pateaba. Open Subtitles كنت على شاطئ ما برفقتك وقام الرب بتزويجنا, ثم تحولت إلى حورية بحر ولم استطع ان اجد مهبلك
    Tal vez un ancla en un brazo, una sirena en el otro. Open Subtitles ربما مرساة على ذراع و حورية بحر على أخرى
    Tu vestido hace que parezcas una sirena. Open Subtitles لباسكِ يجعلكِ تبدين مثل حورية بحر
    ¿Toda mi vida sentí que algo andaba mal conmigo y ahora sale una sirena del mar y me dice que mi madre está viva y que yo soy el futuro de una tierra de hadas que nunca he visto? Open Subtitles طوال حياتي وأشعر أن هناك شيء غريباً بشأني. والآن، تأتي حورية بحر وتخرج من المياه وتُخبرني بأن أُمي على قيد الحياة،
    Hay una sirena en la ciudad de Nueva York. Open Subtitles هناك حورية بحر في مدينة نيويورك.
    ¿No quieres ser una sirena? Open Subtitles اتريدين ان تكوني حورية بحر أم لا ؟
    Es como el beso de una sirena lujuriosa. Open Subtitles هو مثل أَنْ يُقبّلَ مِن قِبل a حورية بحر شهوانية.
    ¡Vamos perro! ¡Esta es una sirena desesperada! Open Subtitles هيا يا صديقي هذه حورية بحر يائسة
    El tuvo que morir con una sirena parcial en su hombro. Open Subtitles مات بجزء من حورية بحر على كتفة
    Hay una sirena cabreada y homicida tratando de matar todo. Open Subtitles هنالك حورية بحر تحاول قتلنا جميعا
    Una mujer embarazada que se ha convertido en manatí puede convertirse en sirena otra vez con un único acto. Open Subtitles الامراءة الحامل التي اصبحت خروف بحر بأمكانها ان تصبح حورية بحر مجدداً من خلال فعل شئ واحد بسيط
    Marshall nunca se preocupó de que Robin se conviertiera en sirena otra vez, y los dos se acercaron más que nunca. Open Subtitles مارشل لم يقلق ابداً من ان تصبح روبن حورية بحر مجدداً ومارشل وربن اصبحوا اقرب مما كانوا عليه من ذي قبل
    ¡Salgamos a por unas colas! Toda mujer, no importa lo inicialmente repugnante que sea, tiene un reloj de sirena... Open Subtitles دعنا نذهب ونحصل على الذيل اترى, كل امراءة لايهم كم تبدو كريهه بالبدايه تملك ساعة حورية بحر
    Había una chica que conocí en Seattle, era una Naiad, vivió toda su vida en la isla Bainbridge. Open Subtitles "كان هنالك فتاة عرفتها في "سياتل ..."كانت "حورية بحر "كانت تعيش في جزيرة "بينبريدج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus