Dime, ¿ser una sirena es como lo soñaste? | Open Subtitles | أخبرني.. ميلودي اليست حورية بحر هي كل ما حلمتي بها؟ |
He alucinado. Me pasé un día pensando que era una sirena. | Open Subtitles | لديّ هلوسه، قضيت يوم كامل بالداخل هناك معتقداً بأنني تزوجت من حورية بحر |
Así que, a menos que seas una sirena o tengas un barco, no hay nada que hacer. | Open Subtitles | لذا لو لم تكوني حورية بحر أو يوجد لديك قارب فلن ينفع ذلك |
Me han convertido en sirena, momia, genio... | Open Subtitles | لقد تحولت إلى حورية بحر مومياء و جنية ، حسناً ؟ |
Así que cavamos un agujero y la cubrí con arena y conchas y dibujé una pequeña cola de sirena. | TED | لذلك حفرنا حفرة وغطيتها في الرمال والمحارات ورسمت ذيل حورية بحر صغير. |
Hay peores maneras de morir que por un beso de una sirena chunga. | Open Subtitles | هنالك طرق أسوء من أن تقبلك حورية بحر متحايلة |
Pero míralo de este modo, hay una sirena borde y homicida que quiere matarnos a todos. | Open Subtitles | لكن أنظر للأمر من هذه الناحية هنالك حورية بحر عنيدة سفاحة تحاول قتلنا جميعا |
No sé dónde está ahora, pero hace un par de horas, estaba persiguiendo a una sirena en un barco de la policía. | Open Subtitles | لا اعرف اين هو الان,لكن قبل ساعتين كان يطارد حورية بحر في قارب شرطة |
Estaba en la playa, contigo, en algún lugar y Dios estaba casándonos, y te habías convertido en una sirena y no podía encontrar tu vagina, y tu cabello cubría tus pechos lo cual me molestaba, y después, alguien me pateaba. | Open Subtitles | كنت على شاطئ ما برفقتك وقام الرب بتزويجنا, ثم تحولت إلى حورية بحر ولم استطع ان اجد مهبلك |
Tal vez un ancla en un brazo, una sirena en el otro. | Open Subtitles | ربما مرساة على ذراع و حورية بحر على أخرى |
Tu vestido hace que parezcas una sirena. | Open Subtitles | لباسكِ يجعلكِ تبدين مثل حورية بحر |
¿Toda mi vida sentí que algo andaba mal conmigo y ahora sale una sirena del mar y me dice que mi madre está viva y que yo soy el futuro de una tierra de hadas que nunca he visto? | Open Subtitles | طوال حياتي وأشعر أن هناك شيء غريباً بشأني. والآن، تأتي حورية بحر وتخرج من المياه وتُخبرني بأن أُمي على قيد الحياة، |
Hay una sirena en la ciudad de Nueva York. | Open Subtitles | هناك حورية بحر في مدينة نيويورك. |
¿No quieres ser una sirena? | Open Subtitles | اتريدين ان تكوني حورية بحر أم لا ؟ |
Es como el beso de una sirena lujuriosa. | Open Subtitles | هو مثل أَنْ يُقبّلَ مِن قِبل a حورية بحر شهوانية. |
¡Vamos perro! ¡Esta es una sirena desesperada! | Open Subtitles | هيا يا صديقي هذه حورية بحر يائسة |
El tuvo que morir con una sirena parcial en su hombro. | Open Subtitles | مات بجزء من حورية بحر على كتفة |
Hay una sirena cabreada y homicida tratando de matar todo. | Open Subtitles | هنالك حورية بحر تحاول قتلنا جميعا |
Una mujer embarazada que se ha convertido en manatí puede convertirse en sirena otra vez con un único acto. | Open Subtitles | الامراءة الحامل التي اصبحت خروف بحر بأمكانها ان تصبح حورية بحر مجدداً من خلال فعل شئ واحد بسيط |
Marshall nunca se preocupó de que Robin se conviertiera en sirena otra vez, y los dos se acercaron más que nunca. | Open Subtitles | مارشل لم يقلق ابداً من ان تصبح روبن حورية بحر مجدداً ومارشل وربن اصبحوا اقرب مما كانوا عليه من ذي قبل |
¡Salgamos a por unas colas! Toda mujer, no importa lo inicialmente repugnante que sea, tiene un reloj de sirena... | Open Subtitles | دعنا نذهب ونحصل على الذيل اترى, كل امراءة لايهم كم تبدو كريهه بالبدايه تملك ساعة حورية بحر |
Había una chica que conocí en Seattle, era una Naiad, vivió toda su vida en la isla Bainbridge. | Open Subtitles | "كان هنالك فتاة عرفتها في "سياتل ..."كانت "حورية بحر "كانت تعيش في جزيرة "بينبريدج |