Así que ella debió estar inconsciente, pero estaba probablemente viva cuando fue atada al auto. | Open Subtitles | إذاً ربما كانت فاقدة الوعي لكن ربما كانت حية عندما قيدت في السيارة |
Si hubiera estado viva cuando esto se hizo, habría mucha más sangre en su espalda. | Open Subtitles | ان كانت حية عندما تم فعل ذلك فسيكون هناك دم أكثر على ظهرها |
El examen preliminar muestra agua en los pulmones que indica que estaba viva cuando la echaron al canal. | Open Subtitles | فحصي الأولي يظهر ماء في رئتيها مما يشير لأنها كانت ما تزال حية عندما تم وضعها في القناة |
Significa que estaba viva cuando el marco cayó y rompió su clavícula. | Open Subtitles | مما يعني أنها كانت حية عندما وقع الإطارة وسحق عظم الترقوة |
¿Crees que es difícil seguir viva cuando sabes quién va por ti? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه من الصعب البقاء حية عندما تعرفين من يطاردكِ ؟ |
¿Crees que estaba viva cuando le prendieron fuego? | Open Subtitles | أتعتقدين أنها كانت حية عندما تعرضت للحرق؟ |
Créame, aún estaba viva cuando se la llevaron del convento. | Open Subtitles | لا سمح الله يا سيدتي، صدقيني أنها كانت حية عندما أخذوها من الدير |
Entonces ella estaba viva cuando practicó la histerectomía. | Open Subtitles | اذن كانت حية عندما قام بإجراء استئصال الرحم |
La hemorragia aguda del hígado nos sugiere que la víctima aún estaba viva cuando fue desviscerada. | Open Subtitles | بعض تخثر الكلى يقترح أن الضحية كانت مازالت حية عندما نزع جلدها |
Principalmente porque sigue viva. Cuando esa niebla se aclare... | Open Subtitles | على الأغلب لأنك لا تزالين حية عندما يزول هذا الدوار الذي يراودك |
Todavia estaba viva cuando la ambulancia la dejo en el hospital. | Open Subtitles | كانت مازالت حية عندما وصلت للمستشفى |
Significa que su esposa estaba viva cuando la encontró y .... .. .estaba | Open Subtitles | يعني أن زوجتك كانت حية عندما وجدتها |
Estaba viva cuando me fui. Lo juro. | Open Subtitles | لقد كانت حية عندما غادرت ، أقسم لك |
Puede que estuviera viva cuando tomaron la foto, pero si dicen que ya no pedirán más dinero, y eso fue esta mañana... | Open Subtitles | ،قد تكون حية عندما إلتقطت هذه الصورة ،لكن لو أنهم قالوا بأنهم لن يطلبوا مالاً أكثر ...ولقد كان ذلك بهذا الصباح |
La víctima estaba viva cuando la encontramos, | Open Subtitles | .الضحية كانت حية عندما وجدناها |
¿Entonces estaba viva cuando llegaste? - Sí. | Open Subtitles | -إذاً كانت حية عندما عدت للمنزل؟ |
¡¿Estaba viva cuando se los extrajo? ! | Open Subtitles | لقدكانت حية عندما قام باخراجهم |
Sólo me siento viva cuando canto. | Open Subtitles | أشعر بأنني حية عندما أغني وحسب. |
Ella estaba viva cuando me fui. | Open Subtitles | كانت حية عندما خرجت |
¿Sabes quién mató a Allison? Te lo juro por Dios, estaba viva cuando... | Open Subtitles | أقسم بالله أنها كانت "حية " عندما غادرت |