"حيث أنتِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • donde estás
        
    • donde está
        
    • donde tú
        
    • dónde estás
        
    Vamos por ti. Sólo quédate donde estás. Open Subtitles سنأتي لاحضاركِ ابقي حيث أنتِ فحسب
    ¡quédate donde estás! - ¡Agachate! ¡Agachate! Open Subtitles قفى قفى حيث أنتِ إنبطحى إنبطحى
    Es sólo que... es muy importante que te quedes donde estás. Open Subtitles أنا كذلك إنه فقط ... إنه مهم جدا أن تبقي حيث أنتِ
    Escuche, quédese donde está. Llamaré a la policía y ya voy para allá. Open Subtitles حسناً إبقي حيث أنتِ وسأتصل بالشرطة وآتي إليكِ حالاً
    - Quédese donde está. Mrs. Finching. Open Subtitles -إبقِ حيث أنتِ ، سيدة "فينشينغ ".
    Supón que tú y yo vamos a un lugar privado donde tú y yo podamos discutir cómo el verdadero Bo va a ser compensado Open Subtitles يفترض أنتِ و أنا نذهب إلى مكان ما خاص حيث أنتِ و أنا يمكننا أن نتناقش . كيف بو الحقيقي سيحصل على أموال
    ¿De dónde estás o de dónde quieres estar? Open Subtitles هـل هو من حيث أنتِ أو من حيث ترغب أن تكون ؟
    Ishani, no sé qué pasa, pero quédate donde estás. Open Subtitles أسمعي إشاني", لا أعرف ماذا يحدث" لكن أبقي حيث أنتِ
    Quédate donde estás. Volveré pronto. Open Subtitles فقط إبقي حيث أنتِ سأعود قريباً
    Quédate donde estás, Clara. Vamos a buscarte. Open Subtitles "ابقي حيث أنتِ يا "كلارا في طريقنا إليكِ
    Quédate en donde estás. Open Subtitles إبقي فقط حيث أنتِ
    No, no, no, no. Quédate donde estás. Nosotros iremos. Open Subtitles أبقي حيث أنتِ نحن سنذهب
    Osita, quédate donde estás, ¿vale? Open Subtitles عزيزتي، ابقي هناك حيث أنتِ
    Ahora, quédate donde estás. Open Subtitles و الآن، ابقي حيث أنتِ
    Cómo de duro has trabajado para llegar donde estás. Open Subtitles كم كافحت لتصِلي حيث أنتِ
    Ahí es donde estás equivocado. Open Subtitles هنا حيث أنتِ مخطئة
    Quédese donde está o le dispararé donde está parada. Open Subtitles قفِ مكانك أو سأرديكِ حيث أنتِ
    Quédese donde está, enviaremos... Open Subtitles أبقي حيث أنتِ, سنرسل لكِ.. ؟
    ¡Quédese donde está! Open Subtitles توقّفي حيث أنتِ!
    Hace poco más de un año estaba sentada... justo donde tú estás ahora. Open Subtitles قبل مايقارب أكثر من عام كنت جالسة تماماً حيث أنتِ جالسة الآن.
    Solo quédate dónde estás. Open Subtitles يمكنكِ أن تبقي حيث أنتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus