"حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • entró en vigor para el Estado parte
        
    • entraron en vigor para el Estado parte
        
    • entró en vigor en el Estado parte
        
    • en vigor el
        
    • entraron en vigor en el Estado Parte
        
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 22 de noviembre de 1989. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1989.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985.
    El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para el Estado parte el 23 de marzo de 1976. UN 1-2 وقد دخل كل من العهد والبروتوكول حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 23 آذار/مارس 1976.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor en el Estado parte el 10 de julio de 1990. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 10 تموز/يوليه 1990.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 6 de diciembre de 2001. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 6 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 22 de noviembre de 1989. UN وكان البروتوكول الاختياري قد دخل حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1989.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 7 de febrero de 1992. UN 1-3 وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 7 شباط/فبراير 1992.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 1º de enero de 1992. UN 1-2 وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 1 كانون الثاني/يناير 1992.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 28 de diciembre de 1995. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري للعهد حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 28 كانون الأول/ ديسمبر 1995.
    1.5 El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 28 de diciembre de 1995. UN 1-5 وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 28 كانون الأول/ديسمبر 1995.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 28 de diciembre de 1995. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 28 كانون الأول/ديسمبر 1995.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 12 de diciembre de 1995. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 12 كانون الأول/ديسمبر 1995.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 28 de agosto de 1992. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 28 آب/أغسطس 1992.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 19 de mayo de 1976. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 19 أيار/مايو 1976.
    El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para el Estado parte el 27 de septiembre de 1984. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري الملحق به حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 27 أيلول/سبتمبر 1984.
    La Convención y su Protocolo Facultativo entraron en vigor para el Estado parte el 4 de marzo de 1981 y el 3 de mayo de 2004, respectivamente. UN الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 4 آذار/مارس 1981 و 3 أيار/مايو 2004 على التوالي.
    Esas decisiones se tomaron antes del 22 de agosto de 2002, fecha en que el Protocolo Facultativo entró en vigor en el Estado parte. UN وقد اتخذت تلك القرارات قبل 22 آب/أغسطس 2002، وهو التاريخ الذي دخل فيه البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف.
    " El Comité señala que el proceso del autor comenzó en 1988 y que el fallo definitivo se dictó en junio de 1990, es decir, antes de que entrara en vigor el Protocolo Facultativo en el Estado Parte el 1º de enero de 1992. UN " تلاحظ اللجنة أن محاكمة صاحب البلاغ بدأت في 1988 وأن الحكم القضائي الأخير صدر في حزيران/يونيه 1990، أي قبل دخول البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 1 كانون الثاني/يناير 1992.
    El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor en el Estado Parte el 12 de diciembre de 1989. 1.2. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري الملحق به حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 12 كانون الأول/ديسمبر 1989.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus