Recibo los mensajes alto y claro cuando estoy cerca de ti pero no tan bien cuando estoy lejos. | Open Subtitles | أستقبل رسائل بصوت عالية وواضحة حينما أكون بقربك ولكن ليس كثيراً حينما تكونين بعيدةً عني. |
cuando estoy con una chica, no me afecta lo más mínimo. | Open Subtitles | حينما أكون بصحبة فتاة لا أشعر بأي شيء مطلقاً |
cuando estoy enferma o cansada o nerviosa... me subo a un caballo y cabalgo hasta sentirme mejor. | Open Subtitles | حينما أكون مريضة أو متعبة أو متوترة أمتطى صهوة حصانى و تتحسن حالتى |
Prepara la sala de procedimientos y te diré cuando esté preparado ¿vale? | Open Subtitles | وأهيئ غرفة العمليات وسأعدك تعلم حينما أكون مستعدة لك، حسنًا؟ |
Le diré que, en diez años, cuando sea su jefe, lo recomendaré, .. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً، بعد عشر سنوات حينما أكون رئيسك، سأوصي بترقيتك |
Y si no le importa, doctor mi concentración sufre cuando soy observado. | Open Subtitles | وإذا لم يكن لديك مانعا ً يا دكتور يعانى تركيزى كثيرا حينما أكون مراقباً |
No me importa que me llamen mentiroso cuando miento o cuando estoy por mentir o acabo de mentir. | Open Subtitles | لا أمانع من وصفي كاذباً حينما أكذب أو حينما أكون على وشك الكذب أو حين أنتهي من كذبة للتو |
Amo todo esto. Me alegra cuando estoy triste. | Open Subtitles | أَحب المكان هنا يَهريحني حينما أكون حزينُة |
Así que cuando estoy contigo, alguien que está cuerdo y normal, me siento como si hubiese sido criada por lobos. | Open Subtitles | حينما أكون معك، أكون شخص عاقل وطبيعي كأنني أروّض ذئابي |
Yo tengo habilidad para saber cuando estoy jodido. | Open Subtitles | أصبحت لديّ براعة للمعرفة ، حينما أكون مُهدداً. |
¿Sabes qué hago a veces cuando estoy triste? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا أفعل أحياناً حينما أكون حزينة ؟ |
Saben, he estado haciendo esto durante 21 años, y siempre noto ese cosquilleo en la lengua cuando estoy seguro de que voy a agarrar al tipo. | Open Subtitles | أتعلمون، أنا بهذه المهنة منذ 21 عاماً ودائماً ما أحس بدغدغة خفيفة في لساني حينما أكون متأكداً أنني سأمسك الجاني |
En realidad no finjo ser nada cuando estoy con ella. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أتظاهر بأيّ شيء، حينما أكون برفقتها. |
Me convenzo de que todo está bien porque cuando estoy contigo soy feliz. | Open Subtitles | أقنع نفسي أن كل شئ على مايرام لأني حينما أكون معك أكون سعيده |
En realidad, iba a decir que soy mucho mejor cuando estoy con alguien como tú. | Open Subtitles | بالوقع كنتُ سأقول " إنّي أصبح أفضل حالاً حينما أكون برفقة أحد مثلكِ". |
Soy más feliz cuando soy yo misma. Y soy yo misma cuando estoy contigo. | Open Subtitles | إنّي في أسعد حالاتي حينما أكون على سجيّتي، ولا أكون على سجيّتي إلى معكَ. |
¿Me escribirás cuando esté en la cárcel? | Open Subtitles | حينما أكون بالسجن هل ستراسلني ؟ |
Diles que regresaré cuando esté listo. | Open Subtitles | أخبريهم بأني سأعود حينما أكون مستعداً للعودة. |
Es mi regalo de cumpleaños y lo abriré cuando esté listo. | Open Subtitles | إنها هدية عيد ميلادي وسأفتحها حينما أكون مستعداً لذلك. |
Puede ser, señor, cuando sea esposa. | Open Subtitles | ربما سيدى حينما أكون زوجة |
Y no me gusta Oír que estoy equivocada cuando tengo razón | Open Subtitles | ولا أحب أن أسمع أني مخطئة^ ^ حينما أكون محقة |
Al igual que lo haría en mi vida profesional, baso la selección de quién me apoyaría con mis hijos mientras estoy en el trabajo en una referencia fuerte. | TED | كما كنت لأفعل في حياتي العملية، استندت في الإختيار على من الذي سيتكفل بأبنائي حينما أكون في العمل بشكل تام. |