Te lo recordaré Cuando lleguemos a Tascosa. Por cierto, ¿cuándo será? | Open Subtitles | سأعتبر هذا وعدا حينما نصل إلى تاسكوزا ومتى يكون ذلك ؟ |
Cuando lleguemos a casa puedes comer helado hasta vomitar. | Open Subtitles | حينما نصل للمنزل يمكنك أكل المثلجات حتى تـتقيأ |
Snow, ¿quieres un poco de atún Cuando lleguemos a casa? | Open Subtitles | سنو هل تحب بعض التونا حينما نصل إلى البيت |
La mayoría de nosotros se sienta en un bus y sueña con algo, lo que vamos a cenar Cuando lleguemos a casa, o lo que presentan en TV. | Open Subtitles | معظمنا يفكر فى الحافلة بمنتخبات كرة القدم أو ما سنتناول على العشاء حينما نصل الى المنزل او ننشغل بهواتفنا |
Cuando estemos ahí dentro, sé una buena chica. Se buena. | Open Subtitles | حينما نصل إلى هناك كوني فتاة لطيفة ولائقة |
Cuando lleguemos a casa te daremos un millón de botellas. | Open Subtitles | حينما نصل إلى الوطن ستحصل على مليون علبة مياه |
Sí, bueno, podemos cruzar ese puente Cuando lleguemos a él. | Open Subtitles | أجل، حسناً، يمكننا عبور هذه المعضلة حينما نصل إليها. |
Cuando lleguemos, espero que me dejes hacer los honores. | Open Subtitles | حينما نصل إلى هناك.. أرجو منكَ أن تدعني أقوم بالواجب |
Deberían estar listas Cuando lleguemos allí. | Open Subtitles | يفترض بها أنْ تكون جاهزة حينما نصل إلى هناك |
Además, puedes curármelo otra vez Cuando lleguemos a donde vamos. | Open Subtitles | بالإضافة، يمكنك إصلاحه ثانية لي حينما نصل لوجهتنا |
Son clientes importantes... me gustaría que estén vivos Cuando lleguemos. | Open Subtitles | هؤلاء العملاء مهمون أود أن أكون حياً حينما نصل إلى هناك |
Escucha, las cosas pueden ponerse un poco feas Cuando lleguemos allá. | Open Subtitles | انصتِ، قد تُصبح الأمور فوضويّة حينما نصل إلى هُناك. |
Cuando lleguemos a Washington podremos poner el arma biológica de nuevo en acción. | Open Subtitles | أوتعلمين، حينما نصل الى العاصمة.. سنحصل على فرصة مُثلى لجمع شتات ذلك السلاح البايلوجي سوياً. |
Cruzaremos ese puente Cuando lleguemos a él. | Open Subtitles | .سنتدبّر هذا الأمر حينما نصل لهناك |
No estará tan seguro Cuando lleguemos a Bisbee. | Open Subtitles | لن تكون واثقا من نفسك كثيرا حينما نصل الى "بيسبي". |
Escucha, si vas a correr contra John Milner, me puedes dejar salir Cuando lleguemos allí. | Open Subtitles | انصت، إذا كنت ستسابق (جون ميلنر)، يمكنك أن تدعني أرحل حينما نصل هناك. |
Cuando lleguemos al castillo, informad a la señora Barry de lo que ha pasado. | Open Subtitles | حينما نصل لقلعة هاكتون أبلغ السيدة "باري" بما جرى |
Cuando lleguemos a la casa, apaga esa mierda. | Open Subtitles | حينما نصل للمنزل أطفئ هذا اللعين |
Cuando estemos en América, Beberé tanta Coca-cola hasta que orine coca-cola. | Open Subtitles | كاكا , حينما نصل الى امريكا , شأشرب الكثير من الكولا حتى يصبح بولي كولا |
Cuando estemos allí, espero que me dejes hacer los honores. | Open Subtitles | حينما نصل إلى هناك.. أرجو منكَ أن تدعني أقوم بالواجب |
- Te daré le resto Cuando estemos en la ciudad. | Open Subtitles | -سأجلب لك البقية حينما نصل للمدينة |
En cuanto lleguemos a casa, quiero tener coito con Amy. | Open Subtitles | حينما نصل إلى المنزل، أريد أن أضاجع آيمي. |