"حيوانا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • animal
        
    • animales
        
    • mascota
        
    Quizá sea el animal más listo del mundo pero sigue siendo un animal. Open Subtitles قد تكون أذكي حيوان في العالم ألا أنها لا تزال حيوانا
    Para conmemorar un acontecimiento pasado, se mata un animal y se come. Open Subtitles أنت تقتل حيوانا و تأكله من أجل الاحتفال بذكرى قديمة
    Hay tan inmensa cantidad de huevos, que hasta un animal grande como un oso vé que vale la pena recolectarlos. Open Subtitles هناك كميات هائلة من بيوض الرنجة لدرجة أن حيوانا كبيرة كالدب سيجدها ذات قيمة تستحق أن يتناولها.
    La idea de poner un animal en mi lista parecía alocada ¿pero qué tal si extrañara ser un campeón por lo que le hice? Open Subtitles فكرة أن أضع حيوانا ً على قائمتي تبدو مجنونة لكن ماذا لو افتقد كونه بطلا ً بسبب ما فعلته ؟
    Se recolectaron unos 20 animales en cada sitio. UN وقد تم جمع حوالي 20 حيوانا من كل موقع.
    Van a ver un animal que, básicamente, toca estos 3 objetivos TED سترون حيوانا يقوم بلمس هذه الأهداف الثلاثة
    Era una animal que, básicamente, mantenía el bosque mezclado con pastizales por toda Europa y Asia, desde España hasta Corea. TED كان حيوانا يعيش بالغابة والسهول عبر كلٍ من قارتيأوروبا وآسيا ومن إسبانيا حتى كوريا.
    Puedo criar un animal bajo condiciones que serían equivalentes a criar a un bebé bajo un ventilador de techo moderadamente ruidoso en presencia de un ruido continuo. TED بإمكاني أن أربي حيوانا تحت ظروف تكون معادلة لتربية طفل تحت مروحة في السقف عالية الصوت نسبيا، في وجود ضجيج مستمر.
    Me llaman animal. No soy un animal. Open Subtitles يدعونني بالحيوان ، أنا لست حيوانا
    ¡Vas a aprender a vivir y morir como un animal! Open Subtitles اليوم ستتعلم كيف تكون حيوانا وكيف تعيش كالحيوان وكيف تموت كالحيوان
    Pero ahora me di cuenta de que yo no le temía a nada. Era un animal. Open Subtitles و لكني بعد ذلك علمت أننى لم أخف من أى شيء , لقد كنت حيوانا ً
    Necesito hablar con el Presidente antes de decidir el animal. Open Subtitles انا في حاجة للكلام مع الرئيس واحمل أمامه حيوانا
    ¿Quieres que sea un animal loco? ¡Bien, lo seré! Open Subtitles تريدني أن أكون حيوانا مجنونا حسنا أنا حيوان مجنون
    Pero podrías también haber admitido lo que sabías acerca de este animal, que no era un animal después de todo. Open Subtitles لكنّك لربّما أيضا تعترف ما عرفت حول هذا الحيوان، بأنّه ما كان حيوانا مطلقا.
    Así que, según Ud., la Bestia no es un animal ordinario. Open Subtitles لذا يا سيدي ، حسب كلامك أن الوحش ليس حيوانا عاديا ؟
    Se dice que pueden rastrear a un hombre o a un animal bajo cualquier condición al notar las más mínimas perturbaciones del entorno. Open Subtitles يقال ان بإمكانهم ان يتعقبوا انسانا او حيوانا في اي طقس من خلال ملاحظة أي اضطراب في البيئة
    Lo que sea que quedó aquí atrás es muy seguro que no es un animal. Open Subtitles مهما كان الذي سقط هنا فهو بالتأكيد ليس حيوانا
    ¿Alguna vez has visto un animal con una placa madre? Open Subtitles هل سبق أن شاهدتم حيوانا له لوحة إلكترونية؟
    Nunca he matado a un animal, Aparte de un hámster, que tiene minada la isla de Mykonos. Open Subtitles لم أقتل حيوانا من قبل ، ولكن قمت بخنق هامستر يدعى ميكي ماوس
    Se recolectaron unos 20 animales en cada sitio. UN وقد تم جمع حوالي 20 حيوانا من كل موقع.
    Tal vez no serán capaces de adaptarse a los cambios de vegetación, o nuevos animales harán difíciles sus vidas. Open Subtitles ربما لن يستطيعوا التكيف مع تغييرات النباتات -أو أن حيوانا جديدا سيجعل حياتهم صعبة
    Según el resumen de su tarjeta de crédito ni siquiera tiene una mascota. Open Subtitles وفقا لسجل بطاقات الإئتمان لديها فهي لا تملك حيوانا أليفا حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus