"حُكم عليه بالسجن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fue condenado a
        
    • sido condenado a
        
    • condenado a cadena
        
    • fue sentenciado a cadena
        
    • condenó a
        
    • una pena de prisión
        
    El acusado fue absuelto del delito de trata de personas, pero fue condenado a 15 meses de cárcel por proxenetismo y otros cargos. UN وأُبرئت ساحة المدّعى عليه من تهمة الاتجار بالبشر ولكن حُكم عليه بالسجن لمدة خمسة عشر شهراً بتهمة القوادة وتهم أخرى.
    El Gobierno informó al Relator Especial de que el responsable de la muerte de Orelvis Martínez Limonta fue condenado a 18 años de prisión. UN وأبلغت الحكومة المقرر الخاص بأن الشخص المسؤول عن قتل أوريلفيس مارتينيس ليمونتا، قد حُكم عليه بالسجن ٨١ سنة.
    fue condenado a cinco años de reclusión. UN وقد حُكم عليه بالسجن خمس سنوات.
    Ha sido condenado a 15 años de prisión y está preso en Evin. UN وقد حُكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة، وهو محتجز حاليا في إيفين.
    fue condenado a cadena perpetua por genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra. UN وقد حُكم عليه بالسجن مدى الحياة لارتكابه جريمة الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب.
    Otro periodista fue sentenciado a cadena perpetua por contar un chiste sobre el Presidente. UN وقيل إن صحفيا آخر حُكم عليه بالسجن مدى الحياة ﻹلقائه نكتة عن رئيس الجمهورية.
    El Tribunal de Seguridad del Estado de Adana lo condenó a 15 años de prisión. UN ثم حُكم عليه بالسجن لمدّة 15 عاماً من قبل محكمة أمن الدولة في أدانا.
    Por ejemplo el autor del asesinato por motivos raciales del futbolista nigeriano Muaiua Kolain en 2007 fue condenado a una pena de prisión de tan solo cinco años. UN ومن الأمثلة على ذلك أن مرتكب جريمة قتل لاعب الكرة النيجيري موايّووا كولان عام 2006 بدافع عرقي حُكم عليه بالسجن لمدة 5 سنوات فقط.
    fue condenado a 13 años y 8 meses de prisión. UN وقد حُكم عليه بالسجن لمدة ٣١ سنة و٨ أشهر.
    fue condenado a un año de prisión, menos el tiempo que había estado detenido. UN وقد حُكم عليه بالسجن لمدة سنة ناقصاً منها الفترة التي قضاها فعلاً في الاحتجاز.
    El Estado Parte señala también que el autor no ha suministrado pruebas sobre su afirmación de que fue condenado a 12 años de cárcel. 6.5. UN وتشير الدولة الطرف كذلك إلى أن صاحب البلاغ لم يقدم أي دليل لدعم ادعائه القائل إنه حُكم عليه بالسجن لمدة 12 سنة.
    Se trata de un antiguo responsable de la secta de la iglesia integral que en 1956 fue condenado a cuatro años de prisión por violación. UN وفينغ مسؤول سابق في طائفة الكنيسة المتكاملة حُكم عليه بالسجن لمدة أربعة أعوام في سنة 1956 بتهمة الاغتصاب.
    Además, el autor fue condenado a un año de prisión y multa por un delito continuado de falsedad de documento público. UN كما حُكم عليه بالسجن سنة واحدة وبغرامة لارتكابه جريمة متكررة هي تحريف الحقائق في وثيقة رسمية.
    Además, el autor fue condenado a un año de prisión y multa por un delito continuado de falsedad de documento público. UN كما حُكم عليه بالسجن سنة واحدة وبغرامة لارتكابه جريمة متكررة هي تحريف الحقائق في وثيقة رسمية.
    A su llegada al aeropuerto, se le comunicó que había sido condenado a una pena de 15 años de prisión e iba a ser entregado a las autoridades argelinas. UN وعند وصوله إلى المطار، أُعلم السيد وابد بأنه قد حُكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة وأنه سيُسَلّم إلى السلطات الجزائرية.
    El autor reitera que ha sido condenado a cadena perpetua y por este motivo la policía lo detendrá. UN 5-3 يكرر صاحب الشكوى أنه قد حُكم عليه بالسجن المؤبد ولهذا السبب ستعتقله الشرطة.
    6. El caso que se resume a continuación se presentó al Grupo de Trabajo de la manera siguiente: según se informó, el Sr. Konstantinos Georgiou, australiano de 39 años, mecánico, fue condenado en 2000 por un triple homicidio cometido en 1997 y condenado a cadena perpetua. UN 6- وقد أُبلغ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بالقضية الموجزة أدناه كما يلي: السيد قنسطنطينوس جورجيو، السن 39 عاماً، استرالي الجنسية، ميكانيكي، أُدين حسبما ذُكر في عام 2000 لارتكابه ثلاث جرائم قتل في عام 1997. وقد حُكم عليه بالسجن مدى الحياة.
    JOHNSE HATFIELD fue sentenciado a cadena PERPETUA. Open Subtitles (جونسى هاتفيلد) ( 1862 - 1922) "جونسى هاتفيلد)، حينما عاد من "أوريغون" حُكم عليه بالسجن المؤبد)"
    f) No se haya facilitado información suficiente, en el curso del diálogo con el Estado parte, sobre las alegaciones relativas al caso de un joven que fue sentenciado a cadena perpetua en 2010 por un acto cometido cuando tenía 17 años. UN (و) عدم كفاية المعلومات التي قدمت أثناء الحوار عن الادعاءات بشأن حالة الشاب الصغير الذي حُكم عليه بالسجن مدى الحياة في عام 2010 لفعل ارتكبه عندما كان عمره 17 عاماً.
    El 20 de mayo se le condenó a dos años de privación de libertad con remisión condicional de la pena. UN وفي 20 أيار/مايو، حُكم عليه بالسجن لمدة عامين مع وقف التنفيذ.
    El Gobierno comunicó que después de una manifestación cumplió una pena de prisión por cargos relacionados con el separatismo armado de 1984 a 1989 y que no ha vuelto a ser detenido desde entonces. UN أفادت الحكومة بأنه حُكم عليه بالسجن عقب مظاهرة، بتهم تتعلق بعمليات مسلحة تطالب بالانفصال، في الفترة من ١٩٨٤ الى ١٩٨٩؛ ولكنه لم يُعتقل مرة أخرى منذ ذلك الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus