Si trabajara bajo el modelo sueco, un cliente tendría demasiado miedo en darme esa información. | TED | إذا عملت في إطار النموذج السويدي، فالزبون سيكون خائفا جدا لإعطائي تلك المعلومات. |
miedo... por lo que había sucedido ese día en el campo de juego. | Open Subtitles | خائفا مما حدث هذا اليوم فى الملعب كان خائفا أن ألومه |
Él tenía miedo de que alguien en la familia iba a matarlo. | Open Subtitles | انه كان خائفا من ان احد افراد العائلة سيقوم بقتله |
Huíste asustado y has ido diciendo a todos que yo me asusté. | Open Subtitles | لقد هربت خائفا وأخبرت الجميع بأنني أنا الذي كنت خائفا |
Estaba asustado. Salió de la habitación de la que ella lo horrorizó. | Open Subtitles | لقد كان خائفا ولقد حاول الخروج من الغرفة وهو مرعوب |
¿No tienes miedo de que el Imperio te descubra y acabe contigo? | Open Subtitles | الست خائفا ان تكشف الامبراطورية هذه العملية الصغيرة وتقوم باغلاقها؟ |
Tenía miedo de que no confiáramos en él... si supiésemos que tenía una familia allá. | Open Subtitles | سيدي، كان خائفا أن لا نثق به إذا علمنا أن له أسرة هناك |
No tengo miedo de ella. Tengo miedo de hacerse daño o se pierde. | Open Subtitles | أنا لست خائفا منها أنا لا أريد أن أجرحها أو أفقدها |
No tengo miedo. El Dr. Rydell me enseñó que no le tema a nadie. | Open Subtitles | انا لست خائفا منك لقد علمنى دكتور ريدال عدم الخوف من احد |
¿Debería estar honrado o tener miedo de que estás aquí conmigo, Amy Klein? | Open Subtitles | يجب ان اكون فخورا او خائفا لهذا انت هنا ايمي كلاين؟ |
Cuando le dije a papá que tenía miedo de que hubiera algo en mi armario me dio una 45. | Open Subtitles | عندما أخبرت والدنا أنني كنت خائفا من ذلك الشيء الذي بخزانتي قام بإعطاي مسدس عيار 45 |
Y sí que se le ocurren cosas a ella. Yo tendría miedo. | Open Subtitles | سأكون خائفا ، الفتيات انها حقا جيدة في القسوة العقلية |
Las guardé en un cajón lleno de hielo... por miedo a que eclosionaran temprano. | Open Subtitles | عبأت الصناديق فى أقفاص مليئة بالثلج خائفا من أن يفقس البيض مبكرا |
Y no tengo miedo, no me avergüenzo. Eso es... Te quiero Dave. | Open Subtitles | أنا لست خائفا ولست خجولا هذا صحيح، أنا أحبك ديف |
Ha preparado el edificio para que explote, y yo estoy dentro, así que... ya sabe, estoy un poco asustado. | Open Subtitles | كان لديه المبنى بالكامل ملغم بالمتفجرات و أنا بداخله لذا كما تعلمى فسأكون خائفا لدرجة ما |
Cuando dejé la India por Norteamérica, nunca estuve más asustado en mi vida. | Open Subtitles | عندما تركت الهند وجئت لأمريكا لم أكن خائفا أكثر في حياتي |
Yo he estado muy asustado en combate, pero la mayor parte del tiempo que estuve allí, no lo estaba. | TED | لقد كنت خائف جدا أثناء القتال، لكن أغلب الوقت وعندما أكون خارجًا، لم أكن خائفا. |
Mira, sé que esto te asusta, pero no le temo a ese malnacido. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يخيفك و لكني لست خائفا من هذا الوغد |
Mírate. Ni siquiera insulté y te asustaste. | Open Subtitles | انظر اليك انا حتى لم اتكلم بقذارة وانت تبدوا خائفا |
Pettengil tenia miedo que lo dejáramos aquí. Se asustó y se fué. | Open Subtitles | لقد كان خائفا من تركه هنا لقد جعل هذا أمرا حقيقيا |
Yo temía por la seguridad de los demás y no podía mentir. | UN | وكنت خائفا على سلامة اﻵخرين، ولم أكن أستطيع أن أكذب. |
Stephen King paró en nuestra estación de servicio una vez pero todos estaban muy asustados para hablarle. | Open Subtitles | لقد مر ستيفن كينج عندنا مرة ولكن الجميع كان خائفا من التحدث إليه |
Si temes la pobreza, el ser descubierto o a la muerte, eso usarán contra ti. | Open Subtitles | إن كنت خائفا من الفقر أو الحاجة أو الموت، هذا ما سيستخدمونه ضدك |
Me diste un susto del diablo. | Open Subtitles | كنت خائفا من جحيم لي. |
No te asustes, sólo es algo pasajero. | Open Subtitles | لا تبدو خائفا جدا ... انهليسسوىمرورمرحلي |
Estaba tan preocupado, que me escribió de la cuenta de correo electrónico de su esposa porque tenía miedo de que se pudiera rastrear una llamada telefónica. | TED | لقد كان قلقاً، فأرسل لي راسلني من البريد الإلكتروني الخاص بزوجته لأنه كان خائفا من تتبع المكالمات الهاتفية. |
¿No teme que un contrabandista desesperado lleve un arma? | Open Subtitles | ألست خائفا من بعض مهربي الكحوليات اليائسين يحملون السلاح؟ |
Vamos, grandulón. Ojalá no le temas a la oscuridad. | Open Subtitles | هيا يا بطل أتمنى ألا تكون خائفا من الظلام |