"خائفاً من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • miedo de
        
    • asustado de
        
    • miedo a
        
    • temía
        
    • da miedo
        
    • asustado por
        
    • temo a
        
    • miedo del
        
    • temes
        
    • miedo al
        
    • me asusta
        
    • preocupado porque
        
    • temer por
        
    • autor estaba demasiado atemorizado para
        
    Creo que vine aquí porque tenía miedo de estar en primer año. Open Subtitles أعتقد أنني أتيت هنا لأنني كنت خائفاً من كوني مبتدىء
    ¿No les voy a contar que después de 14 años casados aun tienes miedo de que te vea desnudo? Open Subtitles هل يجب أن أخبرهم بعد 14عاماً من الزواج أنك مازلت خائفاً من تدعني أن أراك عارياً؟
    Tenían miedo de abrir la puerta porque el lobo malo estaba afuera. Open Subtitles كنت خائفاً من فتح الباب لأن ذئب كبير كان بالخارج
    y cuando le dijo a mi padre... mi padre estaba tan asustado de perder el financiamiento... que tuvieron una pequeña discusion. Open Subtitles عندما أخبر والدي بهذا الأمر كان والدي خائفاً من أنه يمكن أن يخسر التمويل و دخلا في جدال بسيط
    Me enseñó que no se debe tener miedo a los "bugs" bajo la cama. TED علمتني روبي أنه ليس من المفترض أن تكون خائفاً من حشرات البقّ الموجودة تحت سريرك
    Así que decidió ir a la frontera para hacer él mismo la labor les mostraré a todos que no tengo miedo de transpirar un poco. Open Subtitles لذلك قرر الإتجاه إلى الحدود للقيام بإنجاز بعض العمل بنفسه لأري الجميع بأنّني لست خائفاً من لدغة العرق التي تصيب عيني
    Parece que usted tiene más miedo de dictar esta sentencia que yo de oírla. Open Subtitles ربما تكون خائفاً من اقرار هذا الحكم أكثر من خوفي من سماعه
    No tienes que fingir que no tienes miedo de perder todo tu amor. Open Subtitles لا يجب عليك ان تتظاهر بأنك لستَ خائفاً من خسارتك لحبك
    Sé que dije que tenía miedo de establecer un vínculo... pero lo cierto es que ha llegado a mí. Open Subtitles انظري، أعلم أنني قلت أنني كنت خائفاً من أن أتعلق به لكن الحقيقة، لقد بدأت أهتم
    ¿No tienes miedo de que hable y le implore que me saque de esto? Open Subtitles ألست خائفاً من أفصح عن بعض الأسرار ليسحبني من هذه الورطة ؟
    Le costé la vida a una chica porque tenía miedo de amarla. Open Subtitles أنا كلفت فتاة حياتها لأنني كنت خائفاً من أن أحبها
    No tienes miedo de ir a la oficina de alguien a corregirlo. Open Subtitles لست خائفاً من أن تأتي إلى مكتبي وتقوم بتصحيح معلوماتي
    Tenía miedo de que no fueran a emitir el episodio por miedo al presidente. Open Subtitles لقد كان خائفاً من ان الحلقه لن تُذاع بسبب مخاوف من الرئيس
    Pueden tener miedo de que si hablan con alguien, que esté deprimido, serán responsables por su bienestar. TED قد تكون خائفاً من أنّك إذا تكلّمت مع شخص وهو مكتئب، فإنك ستغدو فجأة مسؤولاً عن سعادتهم.
    ¿No tiene miedo de que venga alguien y te lleve? Open Subtitles أليس خائفاً من أن يأتى أحدهم ويأخذكِ منه ؟
    Estaba tan asustado de ir a la cárcel pero ya no me importa ir a la cárcel. Open Subtitles كنتُ خائفاً من الذهاب للسجن ولكني لا أهتم بالسجن الآن
    Sí, pero no tienes miedo a morir. Open Subtitles لكنّك لستَ خائفاً من الموت ، أليس كذلك ؟
    Sobre todo temía que abrieran o cerraran bruscamente la puerta. Open Subtitles كنت خائفاً من أن شخصاً سيفتح أو سيغلق الباب بعنف.
    Te amo. No me da miedo decirlo. Open Subtitles أنا فعلاً أحبك حسناً أنا لست خائفاً من قولها
    Sólo digo que el debe estar asustado por esos estudios... creo que deberías hablar con él. Open Subtitles ما أقصده أنّه قد يكون خائفاً من تلك الفحوص. أعتقد عليك التحدّث معه.
    No le temo a la muerte, le temo a la vejez. Open Subtitles أنا لست خائفاً من الموت أنا أخاف من الهرم
    OK. El puede tener miedo del sexo, pero tú no vas a ganar sin eso. Open Subtitles حسناً, ربما قد يكون خائفاً من الجنس لكنك لن تربحي من دون هذا
    Sí, creo que tienes miedo. temes que todo el mundo vea al putañero esnifador de coca que tanto has tratado de enterrar. Open Subtitles بلى , أظن أنكَ خائفاً من أن يرى الجميع ذلك البغيّ القواد..
    No me asusta una cosa u otra pero quiero que esto sea algo que hagamos y no algo que no hagamos. Open Subtitles انا لست خائفاً من اى من القرارين لكن اريده ان يكون شيئاً نحن نفعله لست شيئاً , نحن لا نفعله
    No estás preocupado porque esta relación pueda fracasar. Open Subtitles لستَ خائفاً من فشل هذه العلاقة
    El autor recibió frecuentes palizas y llegó a temer por su vida. UN وضُرب مراراً وتكراراً وكان خائفاً من أن يُقتل.
    Durante la vista judicial, las prendas de vestir del autor ocultaban las marcas de las torturas y el juez no le preguntó por el trato recibido en el centro de reclusión. Asimismo, el autor estaba demasiado atemorizado para facilitar tal información a iniciativa propia, en particular porque carecía de pruebas médicas. UN وخلال جلسة الاستماع في المحكمة، كانت آثار التعذيب مخفية تحت ملابسه، ولم يسأله القاضي عن المعاملة التي تلقاها في مكان الاحتجاز، وكان خائفاً من تقديم هذه المعلومات من تلقاء نفسه خاصة وأنه لم يكن يمتلك أدلة طبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus