El Consejo escuchó una declaración del Viceministro de Relaciones Exteriores del Afganistán. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به نائب وزير خارجية أفغانستان. |
Ministro de Relaciones Exteriores del Afganistán | UN | صادر عن وزارة خارجية أفغانستان |
El Ministro de Relaciones Exteriores del Afganistán expresó su profundo pesar por la muerte de la secretaria local, las heridas infligidas al personal de la Embajada y el incendio de sus predios. | UN | وأعربت وزارة خارجية أفغانستان عن أسفها العميق لموت السكرتير المحلي وجرح موظفي السفارة وحرق السفارة. |
por el Viceministro de Relaciones Exteriores del Afganistán | UN | موجهتان من نائب وزير خارجية أفغانستان إلى اﻷمين العام |
El Consejo escuchó una declaración del Viceministro de Relaciones Exteriores del Afganistán. | UN | وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى بيان أدلى به نائب وزير خارجية أفغانستان. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración formulada por el Viceministro de Relaciones Exteriores del Afganistán. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به نائب وزير خارجية أفغانستان. |
Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Viceministro de Relaciones Exteriores del Afganistán | UN | المرفــق ورئيس مجلس اﻷمن من نائب وزير خارجية أفغانستان |
El Ministerio de Relaciones Exteriores del Afganistán desearía que el Gobierno del Pakistán pusiera resueltamente término a sus actos hostiles contra el Afganistán. | UN | وتود وزارة خارجية أفغانستان من حكومة باكستان أن توقف، بطريقة حاسمة، أعمالها العدائية ضد أفغانستان. |
Nota oficial del Ministerio de Relaciones Exteriores del Afganistán | UN | مذكرة رسمية موجهة من وزارة خارجية أفغانستان |
El Viceministro de Relaciones Exteriores del Afganistán formuló otra declaración. | UN | وأدلى ببيان آخر نائب وزير خارجية أفغانستان. |
El Consejo escuchó una declaración del Ministro interino de Relaciones Exteriores del Afganistán. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من وزير خارجية أفغانستان بالنيابة. |
El Ministro interino de Relaciones Exteriores del Afganistán formuló otra declaración. | UN | وأدلى وزير خارجية أفغانستان بالنيابة ببيان آخر. |
del Consejo de Seguridad por el Ministro interino de Relaciones Exteriores del Afganistán | UN | رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية أفغانستان باﻹنابة |
Carta del Ministro de Relaciones Exteriores del Afganistán al Presidente del Consejo de Seguridad | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير خارجية أفغانستان |
Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Rangin Dâdfar Spantâ, Ministro de Relaciones Exteriores del Afganistán. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد رانجين دادفار سبانتا، وزير خارجية أفغانستان. |
A este respecto, acogemos con beneplácito el diálogo constructivo que sostuvieron esta mañana los Ministros de Relaciones Exteriores del Afganistán y el Pakistán. | UN | وفي ذلك الخصوص، نرحب بالحوار البناء الذي أجراه هذا الصباح وزيرا خارجية أفغانستان وباكستان. |
A mi delegación le complace que participen en este debate los Ministros de Relaciones Exteriores del Afganistán y del Pakistán. | UN | ويرحب وفدي بمشاركة وزيري خارجية أفغانستان وباكستان في هذه المناقشة. |
También quisiera dar las gracias a los Ministros de Relaciones Exteriores del Afganistán y del Pakistán por su participación en el debate de hoy del Consejo. | UN | وأشكر أيضا وزير خارجية أفغانستان ووزير خارجية باكستان على مشاركتهما في مناقشة المجلس اليوم. |
También celebro la presencia aquí, en el día de hoy, del Sr. Spantâ, Ministro de Relaciones Exteriores del Afganistán, y del Sr. Qureshi, Ministro de Relaciones Exteriores del Pakistán. | UN | كما أرحب بحضور السيد سبانتا وزير خارجية أفغانستان بيننا اليوم، والسيد قريشي، وزير خارجية باكستان. |
Quisiera aprovechar esta oportunidad para dar las gracias a los Ministros de Relaciones Exteriores del Afganistán y del Pakistán por haber participado en este debate. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن الشكر لوزيرة خارجية أفغانستان ولوزير خارجية باكستان على مشاركتهم في هذه المناقشة. |