Tengo el honor de transmitirle el texto adjunto de un comunicado de prensa emitido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la Unión de Myanmar en relación con el levantamiento de sanciones contra Sudáfrica. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه نص بلاغ صحفي صدر عن وزارة خارجية اتحاد ميانمار بشأن رفع الجزاءات المفروضة على جنوب افريقيا. |
32. Telegrama de fecha 18 de mayo de 1960 dirigido al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas | UN | ٢٣- برقية مؤرخة في ٨١ أيار/مايو ٠٦٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية |
32. Telegrama de fecha 18 de mayo de 1960 dirigido al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas | UN | ٢٣ - برقية مؤرخة ٨١ أيار/مايو ٠٦٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية |
32. Telegrama de fecha 18 de mayo de 1960 dirigido al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas | UN | ٢٣ - برقية مؤرخة ٨١ أيار/مايو ٠٦٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية |
1966-1970 Servicio diplomático, Ministerio de Asuntos Exteriores de la URSS | UN | ٦٦٩١-٠٧٩١ الخدمة الدبلوماسية، وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية |
Sr. Vladislav Pogarcic Viceministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Bosnia y Herzegovina | UN | نائب وزير خارجية اتحاد البوسنة والهرسك |
32. Telegrama de 18 de mayo de 1960 dirigido al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas | UN | ٢٣ - برقية مؤرخة ٨١ أيار/مايو ٠٦٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية |
1950-1960 Sección Jurídica y de Tratados del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS). | UN | ١٩٥٠-١٩٦٠ قسم الشؤون القانونية والمعاهدات، وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية. |
Para comenzar, desearía dirigir una cálida bienvenida, en nombre de la Conferencia de Desarme, al Ministro de Relaciones Exteriores de la Unión de Myanmar, Excmo. Sr. Nyan Win, que se dirigirá hoy a la Conferencia. | UN | وفي البداية أودّ، باسم مؤتمر نزع السلاح، أن أرحب ترحيباً حاراً بوزير خارجية اتحاد ميانمار، سعادة السيد نيان وين، الذي سيلقي كلمة أمام المؤتمر اليوم. |
Después de la votación, formularon declaraciones el Ministro de Relaciones Exteriores de China, el Ministro de Relaciones Exteriores de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, el Secretario de Estado para Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, el Secretario de Estado de los Estados Unidos de América y el representante del Zaire. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيان كل من وزير خارجية الصين ووزير خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، ووزير الدولة للشؤون الخارجية والكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، ووزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية، وممثل زائير. |
1984-1989 Ministerio de Relaciones Exteriores de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Dirección de Organismos Internacionales, Departamento de Administración y Presupuesto y de Asuntos de la Secretaría de las Naciones Unidas, Agregado, Tercer Secretario, Segundo Secretario | UN | ١٩٨٤-١٩٨٩ وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، إدارة المنظمات الدولية قسم الشؤون اﻹدارية والميزانية وشؤون اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ملحق، ثم سكرتير ثالث، ثم سكرتير ثان |
Como declaró Su Excelencia Ohn Gyaw, Ministro de Relaciones Exteriores de la Unión de Myanmar, en la ceremonia, Myanmar está decidida a cumplir sus responsabilidades y obligaciones como miembro a nivel nacional y regional y a convertirse en factor positivo para la región y el mundo en general. | UN | وكما ذكر سعادة السيد أو أون غياو، وزير خارجية اتحاد ميانمار، في الاحتفال فإن ميانمار عازمة على الاضطلاع بمسؤولياتها والتزاماتها، كعضو، على الصعيدين الوطني واﻹقليمي وهي مهيأة ﻷن تصبح عاملا ايجابيا في المنطقة والعالم أجمع. |
1984-1989 Ministerio de Relaciones Exteriores de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Departamento de Organismos Internacionales, sección de asuntos administrativos y de presupuesto de la Secretaría de las Naciones Unidas, Agregado, Tercer Secretario y, más tarde Segundo Secretario | UN | ١٩٨٤-١٩٨٩ وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، إدارة المنظمات الدولية، قسم الشؤون اﻹدارية والميزانية وشؤون اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ملحق، فسكرتير ثالث، فسكرتير ثان |
1984–1989 Ministerio de Relaciones Exteriores de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Departamento de Organismos Internacionales, sección de asuntos administrativos y de presupuesto y de la Secretaría de las Naciones Unidas, Agregado, Tercer Secretario y, más tarde Segundo Secretario | UN | ٤٨٩١-١٩٨٩ وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، إدارة المنظمات الدولية، قسم الشؤون اﻹدارية والميزانية وشؤون اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ملحق، فسكرتير ثالث، فسكرتير ثان |
El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Souef Mohamed El-Amine, Ministro de Relaciones Exteriores de la Unión de las Comoras. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد سويف محمد الأمين، وزير خارجية اتحاد جزر القمر. |
Ministerio de Relaciones Exteriores de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Departamento de Asuntos Africanos: Agregado, cuestiones de cooperación técnica y deuda externa. | UN | 1987-1990 وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، إدارة الشؤون الأفريقية: ملحق لمسائل التعاون التقني والدين الخارجي. |
Funcionario del Departamento Consular del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (cuestiones jurídicas) | UN | موظف، بالإدارة القنصلية، وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية (المسائل القانونية) |
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Nyan Win, Ministro de Relaciones Exteriores de la Unión de Myanmar. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد نيان ون، وزير خارجية اتحاد ميانمار. |
El Presidente: Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Nyan Win, Ministro de Relaciones Exteriores de la Unión de Myanmar. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد نيان وين، وزير خارجية اتحاد ميانمار. |
1976-1986 Consejero, Departamento Jurídico y de Tratados, Ministerio de Asuntos Exteriores de la URSS 1976 Diploma de Doctor en Filosofía | UN | ٣٧٩١-٦٨٩١ مستشار بإدارة القانون والمعاهدات، وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية |
Sr. Vladislav Pogarcic Viceministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Bosnia y Herzegovina | UN | نائب وزير خارجية اتحاد البوسنة والهرسك |
:: Acoge con beneplácito las decisiones adoptadas en la reunión de Ministros de Relaciones Exteriores de la Unión del Magreb Árabe en relación con la cooperación en asuntos de seguridad. | UN | :: يرحب بالقرارات الصادرة عن اجتماع وزراء خارجية اتحاد المغرب العربي فيما يتعلق بالتعاون في الشؤون الأمنية. |