"خارجية جورجيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Relaciones Exteriores de Georgia
        
    • de Asuntos Exteriores de Georgia
        
    • de Estado de Georgia
        
    • la República de Georgia
        
    El Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia considera que las acusaciones formuladas en la declaración carecen de fundamento y no reflejan la realidad objetiva. UN وترى وزارة خارجية جورجيا أن الاتهامات التي وردت في البيان لا أساس لها من الصحة ولا تعبر عن الواقع الموضوعي.
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa al incumplimiento del acuerdo de UN بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن عدم امتثال روسيا لاتفاق وقف إطلاق النار
    General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia UN موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جورجيا
    Discurso del Excelentísimo Sr. Alexander Chikvaidze, Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia UN خطاب سعادة السيد ألكسندر شيكفيدزه، وزير خارجية جورجيا
    Deseo repetir las palabras del Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia, quien en esta tribuna, hace dos días, declaró que UN وأود أن أكرر ما قاله وزير خارجية جورجيا من هذه المنصة قبل يومين:
    El Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia considera que las constantes violaciones en Abjasia producirán consecuencias sumamente graves y no facilitarán la solución del conflicto. UN وترى وزارة خارجية جورجيا أن الانتهاكات المتواصلة في أبخازيا ستترتب عليها عواقب وخيمة إلى أبعد حد ولن تساعد على تسوية النزاع.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia expresa su más profundo pesar por el trágico accidente y manifiesta que el único responsable de ese acto es el régimen separatista de Abjasia, que controla el citado territorio. UN إن وزارة خارجية جورجيا لتعرب عن عميق أسفها لهذا الحادث المفجع، وتعلن أن المسؤولية عن هذا العمل تقع بأكملها على عاتق النظام الانفصالي ﻷبخازيا الذي يسيطر على اﻹقليم المذكور أعلاه.
    Tiene ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia, Excmo. Sr. Irakli Menagarishvili. UN أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد ايراكلي ميناغاريشفيلي، وزير خارجية جورجيا.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia expresa su profunda preocupación por el aumento de los atentados terroristas y actos de violencia perpetrados en Abjasia (Georgia). UN تعرب وزارة خارجية جورجيا عن قلقها العميق من تصاعد عدد اﻷعمال اﻹرهابية وتزايد العنف في أبخازيا، جورجيا.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia expresa su más sentido pésame a las familias de quienes perdieron la vida al servicio honorable de la comunidad internacional. UN وتتقدم وزارة خارجية جورجيا بأحـر تعازيها إلى أسر الضحايا الذين ضحوا بأرواحهم خدمة للمجتمع الدولي.
    La Asamblea escuchará ahora la declaración del Viceministro de Relaciones Exteriores de Georgia, Excmo. Sr. Malkhaz Kakabadze. UN تستمع الجمعية الان الى بيان سعادة السيد مالخاز كاكابادزه؛ نائب وزير خارجية جورجيا.
    Excelentísimo Señor Malkhaz Kakabadze, Viceministro de Relaciones Exteriores de Georgia. UN سعادة السيد مالخاز كاكابادزي، نائب وزير خارجية جورجيا.
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia UN بيان وزارة خارجية جورجيا الصادر في تبليسي
    El Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia manifiesta que el Gobierno de su país no permitirá que la población georgiana sea víctima de otro baño de sangre. UN وتفيد وزارة خارجية جورجيا بأن حكومة جورجيا لن تسمح بإراقة دماء سكان جورجيا مرة أخرى.
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia UN بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا في تبليسي يوم
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia con respecto a la reciente evolución de los acontecimientos en Abjasia (Georgia). UN يشرفني أن أحيل طيه نص البيان الصادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن التطورات اﻷخيرة التي حدثت في أبخازيا، جورجيا.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia expresa su profunda preocupación por la actual evolución de los acontecimientos en Abjasia (Georgia), en particular en la región de Gali. UN تعرب وزارة خارجية جورجيا عن قلقها البالغ إزاء اﻷحداث اﻷخيرة التي وقعت في أبخازيا، جورجيا، وبالتحديد في منطقة غاليا.
    Tengo el honor de transmitir con la presente el texto de una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia en relación con los acontecimientos recientes en Abjasia (Georgia). UN يشرفني أن أحيل طيه نص بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن تطور اﻷحداث اﻷخيرة في أبخازيا، جورجيا.
    En relación con el hecho mencionado y con la declaración formulada al respecto por el Comandante en Jefe de las fuerzas de mantenimiento de la paz, el Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia hace la siguiente declaración: UN وفيما يتصل بتلك الحقيقة والبيان الذي أدلى به القائد اﻷعلى لقوات حفظ السلام، تقدم وزارة خارجية جورجيا البيان التالي:
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia deplora profundamente el incidente y hace llegar su más sincero pésame a las familias de las víctimas. UN تعرب وزارة خارجية جورجيا عن قلقها العميق للحادثة وتقدم تعازيها ﻷسر الضحايا.
    Declaración del Ministerio de Asuntos Exteriores de Georgia sobre el despliegue por Rusia de equipo militar adicional en Abjasia UN بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن نشر روسيا معدات عسكرية إضافية في أبخازيا
    Nota verbal de fecha 25 de diciembre (S/25026) dirigida al Secretario General por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Presidente del Parlamento y Jefe de Estado de Georgia. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٥ كانون اﻷول/ديسمبر (S/25026) موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جورجيا يحيل بها رسالة بالتاريخ نفسه من رئيس برلمان ورئيس دولة جورجيا.
    Ministro de Relaciones Exteriores Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia de la República de Georgia UN وزير خارجية الاتحاد الروسي وزير خارجية جورجيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus