Me llamó para decirme que estaba equivocado. | Open Subtitles | إعترفَ بأنّه كَانَ خاطئَ. أتَعرفُ، إعتذرَ. |
..para pasar sus vidas juntos. Pero hoy, me di cuenta de que yo estaba equivocado. | Open Subtitles | لصَرْف حياتِهم سوية، لكن اليوم أُدركت بأنّني كُنْتُ خاطئَ. |
Bueno, creo que el Dr. Shaw estaba equivocado después de todo. | Open Subtitles | حَسناً، أَحْزرُ الدّكتور شو كَانَ خاطئَ مع ذلك. |
La tabla dice que me equivoqué en una pregunta. | Open Subtitles | اللوحة قالتْ بأنّني كُنْتُ خاطئَ على سؤالِ واحد. |
Estoy diciendo que mi padre estaba mal y no me equivoqué. | Open Subtitles | أَقُولُ بأنّ أَبَّي كَانَ خاطئَ وأنا كُنْتُ صحيحَ. |
Y que si regresabas, significaría que no estabas arrepentida, que no estabas equivocada, que estarías traicionando a tus hijos. | Open Subtitles | وإذا عُدتَ، هو يَعْني بأنّك ما كُنْتَ آسفَ، أنت ما كُنْتَ خاطئَ وأنت تَخُونُ أطفالَكَ. |
Me equivocaba, y tú tenías razón y no lo digo simplemente para que no tengamos que hablar más de ello, como en casa. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خاطئَ وأنت كُنْتَ صحيح، ولا فقط أَقُولُ ذلك لذا نحن ليس من الضروري أن نَتكلّمُ حوله أكثر، مثل في البيت. |
Y cuan equivocado estaba buscarlos por cualquier motivo | Open Subtitles | وكَمْ هو كَانَ خاطئَ في طلب ذلك لأيّ سبب. |
Estoy recibiendo fuertes vibraciones de que podrías estar equivocado. | Open Subtitles | أَحْصلُ على الإهتزازاتِ القويةِ بأنّك قَدْ تَكُونُ خاطئَ. |
En algún lugar profundo en su interior, supo que estaba equivocado. | Open Subtitles | في مكان ما عُميق بداخلك علمت بأنّه كَانَ خاطئَ |
Creí que sabría como un pollo, pero estaba equivocado. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه يَذُوقُ مثل الدجاجِ، لَكنِّي كُنْتُ خاطئَ. |
Si, bueno, me gustaria estar equivocado. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، أَتمنّى بأنّني كُنْتُ خاطئَ. |
El día que ordené que mataran a su familia, estaba equivocado. | Open Subtitles | النهاري آي أَمرَ عائلتَكَ قَتلتْ، آي كَانَ خاطئَ. |
- Por supuesto, puedo estar equivocado. | Open Subtitles | بالطبع، انا يُمكنُ أَنْ أكُونَ خاطئَ. |
Oh, ¿Podría ser porque nunca antes se hubiera equivocado? | Open Subtitles | أوه، مثل هو أَبَداً خاطئَ قبل ذلك؟ |
Te pudiste haber equivocado. | Open Subtitles | أنت كَانَ يمكنُ أَنْ تَكُونَ خاطئَ. |
No me pararé frente a nadie a decir que me equivoqué... que mi vida estuvo mal, porque no lo fue. | Open Subtitles | لا، أنا لَنْ أَقِفَ أمام ,مجموعة الناسِ وأَقُولُ بأنّني كُنْتُ خاطئَ بأنّ حياتي كَانتْ خاطئة, لأنها ما كَانت. |
Me equivoqué cuando dije que no estabas siendo fiel a ti misma. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خاطئَ عندما قُلتُ بأنّك ما كُنْتَ |
Creí que había llegado mi turno... pero me equivoqué. | Open Subtitles | انا فكر انا لَهُ دورُي أخيراً... لكن انا كَانَ خاطئَ. |
Pero tienes que probar que la sociedad está equivocada. | Open Subtitles | لَكنَّ عليكى أَنْ تُثبتَ ان المجتمعَ خاطئَ. |
pero supongo que estaba equivocada. | Open Subtitles | لَكنِّي أَحْزرُ بأنّني كُنْتُ خاطئَ. |
La ocultaremos en su casa y ella algún día se la encontrará y se dará cuenta de que era ella quien se equivocaba. | Open Subtitles | نحن سَنَخفيه في بيتِها وهي سَ فقط يُصادفُه يوماً ما وهي سَتُدركُ هي الواحد الذي كَانَ خاطئَ. |