Escucha, tenemos más cosas en el callejón... si quieres hacer algo útil, Javier. | Open Subtitles | إسمع، لدينا مواد أكثر في الممر إذا كنت تريد أن فعل شيء مفيد يا خافيار |
Sólo quería ayudar a Javier, que así se llama, por cierto. | Open Subtitles | أنا أردت مساعدة خافيار فقط هذا هو اسمه بالمناسبة |
Nuestros concursantes finales de esta noche... la Srta. Katey Miller y el Sr. Javier Suárez. | Open Subtitles | متسابقينا النهائيين لهذا المساء الآنسة كايتي ميلير والسّيد خافيار سواريز |
Javier una vez dijo que bailar... es ser quien tú quieras ser en ese momento. | Open Subtitles | خافيار قال ذات مرّة أن الرقص هو أن تكون بالضبط ما تريد أن تكونه في تلك اللحظة |
Javier dijo que podía venir a su grupo de estudio. | Open Subtitles | خافيار قال بأنّني يمكن أن أجيء وأنضمّ إلى المجموعة الدراسية اليوم |
Concurso Regional de Deletreo del Sur de California Allí va Javier. | Open Subtitles | اوه, نعم, هي تعتقد أنه لا بأس به اوه, هاهو خافيار |
¿Cómo crees que me sentí cuando me llamó la madre de Javier para ver si necesitaba que me trajera a USC? | Open Subtitles | كيف تعتقدين بأنني شعرت؟ عندما أمّ خافيار تدعوني لترى إن كنت أحتاج إلى توصيله لليو إس سي؟ |
Esto es por lo que te dije que no quería trabajar con Javier. | Open Subtitles | لهذا السبب اخبرتك اني لا ارغب العمل مع خافيار |
Sí, quiere que Javier juegue en el equipo. | Open Subtitles | أوه، نعم، يُريدُ خافيار حقاً للِعْب فى الفريقِ. |
Acabo de leer el informe policial sobre la pelea de Javier. | Open Subtitles | أنا أنتهى للتو قراءة تقرير على قتال خافيار. |
Deberías haber visto a Javier patear la pelota hoy. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ تَرى خافيار ركل كرةِ القدم اليوم. |
¿Pueden los niños entrar a ver a su hermano Javier Solarte? | Open Subtitles | يُمْكِنُ للأطفالَ ان يرو أَخّوهم خافيار ؟ |
Javier no hizo lo que hizo porque ellos son malos padres. | Open Subtitles | خافيار ما عَمِلَ ما هو عَمِلَ لأنهم كَانوا أباءَ سيئينَ، |
Javier podría estar perdiendo el control de los más cercanos a él. | Open Subtitles | خافيار يُمْكِنُ أَنْ يَفْقدَ سيطرةَ أولئك الأقربِ إليه. |
Lo más probable es que nos lleve directamente a Javier. | Open Subtitles | الفرص هو ذاهِب إلى قُدْنا مباشرة إلى خافيار. |
Bueno, siento mucho que tengas que venderlo, Javier. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا آسفُ أنت كان لا بُدَّ أنْ تَبِيعَه، خافيار. |
Tiene ahora la palabra el representante de Chile, Embajador Javier Illanes, quien intervendrá en su calidad de Coordinador Especial para la manera de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل شيلي، السيد السفير خافيار إيلانيس، الذي سيتحدث بصفته المنسق الخاص المعني بتحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته. |
Yo ayudaré a Javier y tú me ayudarás a mí. | Open Subtitles | أنا سأساعد خافيار وأنت ستساعدني |
Y lo que dije sobre Javier, me equivoqué. | Open Subtitles | وما قلته عن خافيار لقد كنت مخطئة |
Javier dijo que Ud. podría resolver esto. | Open Subtitles | خافيار قال أنه يمكنك أن تتعامل مع ذلك |