Te creo. Ese no es el problema. Me haces inmortal, ¿Entonces qué? | Open Subtitles | أصدقك هذه ليست المشكلة تجعليني خالداً , وبعدها ماذا ؟ |
Todo mortal se convierte en inmortal, así que todo inmortal se convierte en mortal. | Open Subtitles | كل إنسـان قابـل للمـوت أصبـح خالـداً وكـل إنسـان خالداً أصبـح قـابل للمـوت |
Sí, estoy bien. Es solo que puede que no sea inmortal después de todo. | Open Subtitles | نعم ؛ أنا بخير ؛ فقط لن أكون خالداً بعد كل هذا. |
¿Sabes qué? Antes pensaba que no había nada de malo en ser inmortal sabiendo que viviría para siempre. | Open Subtitles | أتعلم, كنت معتاداً على التفكير بأنه ليس هناك شيء أحسن من أن تكون خالداً |
Pero yo creía que si eras inmortal, eras invencible. | Open Subtitles | لكنني, ظننت أنك إذا كنت خالداً فإنك ستكون منيعاً |
Estoy hablando de ti. Si tu padre es el rey de los dioses, ¿eso hace que tú seas inmortal? | Open Subtitles | إذا كان أبوك ملك الآلهة أيجعلك ذلك خالداً ؟ |
Bueno, hubiéramos averiguado si eras inmortal o no. | Open Subtitles | حسناً, كنا سنتكشف إذا ما كنت خالداً أم لا |
La única forma de volverse inmortal es embarazar a Melinda. | Open Subtitles | إن جعل ميليندا تحمل هي الطريقة الوحيدة هي الطريقة الوحيدة التي يمكن بها أن يصبح خالداً الآن |
Demasiado tarde. Ahora la Bestia es inmortal. | Open Subtitles | فاتالأوانيا "فرونزاك" أصبح الوحش خالداً الآن |
Yo no bromearía sobre eso, aunque seas inmortal. | Open Subtitles | أنا لم أكن لأمزح بهذا الشأن حتى لو كنت خالداً |
Cuando eres inmortal, toda esta basura que has estado cargando adentro... | Open Subtitles | عندما تكون خالداً ,كل تلك التفاهات التي تحملها بداخلك |
Al crear un legado... y vivir una vida que valga la pena recordar, te vuelves inmortal. | Open Subtitles | .. بواسطة خلق ميراث بأن تعيش حياة تستحق أن تتذكر فتصبح .. خالداً |
La cosa realmente terrible es ser inmortal. | Open Subtitles | الرعب الحقيقي هو أن تصبح خالداً |
El elixir que te convierte en inmortal. | Open Subtitles | فأنك تستطيع صنع دواء يجعلك خالداً |
La Sombra era inmortal e invulnerable... y tan despiadado como su amo. | Open Subtitles | الظل , كان خالداً و منيعاً عن أن يُؤذى و عديم الرحمة كسيده |
Y cuando él obtenga la vasija y su contenido su contenido místico, perdido por los siglos él lo beberá y se volverá inmortal. | Open Subtitles | وعندما يحصل على الزهرية ومحتواها محتواها الغامض المفقود عبر القرون , سيشرب منها وسيصبح خالداً |
Ella no ha hecho nada. El inmortal Borracho no necesita que le salven la vida. | Open Subtitles | لا أظنُّ أن خالداً سكيراً يحتاج لأحدٍ أن ينقذ حياته |
Y ahí hay otro paralelismo interesante con el cristianismo con el héroe que debe sufrir para obtener la inmortalidad. | Open Subtitles | وها هنا مره أخرى نجد تشابه مع احدى القصص المسيحية فلدينا بطل عانى الكثير حتى يصبح خالداً |
Recuerda, el dolor es temporal. La gloria es eterna. Aférrate a tu fe. | Open Subtitles | تذكر ان , الألام شئ مؤقت لكن المجد الذي صنعته سيبقي خالداً |
Además, la vida es larga cuando se es eterno. | Open Subtitles | على كل الأحوال ,الحياة تكون طويلة حينما تكون خالداً |
No, pero hace que tardes una eternidad en conseguir una cita. | Open Subtitles | لا، إنه يبدو خالداً فحسب عندما لا تمارس الجنس |
Y el que estuviera a cargo de desarrollar eso, no sólo se haría increíblemente rico, sino que la historia lo inmortalizaría, ¿no? | Open Subtitles | و أياً يكن المسؤول عن تطوير شيء كهذا عندها سيكون ثرياً بشكل لا يوصف سيكون خالداً في التاريخ اليس كذللك |