"خالك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu tío
        
    • El tío
        
    • su tío
        
    No puedo creer que tu tío Cooper se haya acostado con Rachel. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان خالك كوبر نام مع رايتشل
    El tipo viola a tu novia, mata a tu tío y a tu hermano, ametralla tu casa, y tú matas a uno de sus robots. Open Subtitles اعتدى على حبيبتك قتل خالك وأخاك وأطلق النار على منزلك وقتلت أحد رجاله
    Dime, ¿qué sabes de tu tío? Open Subtitles تشارلى , فكرى كم تعرفين عن خالك تشارلى ؟
    Entra, tu tío ha estado preguntando por ti. Open Subtitles الافضل أن تسرعى خالك تشارلى كان يسأل عنك
    El tío ha preguntado por ti, te quiere mucho. Open Subtitles خالك تشارلى كان يسأل عنك كثيرا أنه مولع جدا بك
    Mi suegro, Edouard Tézac, estaba el día en que encontraron a su tío Michel. Open Subtitles و والد زوجي ادواردو تيزاك كان هناك يوم عندما وجدوا خالك ميشيــل
    Trajo aquí a la manada de tu tío desde Texas. Open Subtitles هو من احضرقطيع خالك طوال الطريق من تكساس الى هنا
    George se trata de tu tío. Me temo que está bastante mal. Open Subtitles إنها عن خالك يا ابني أخشى أنه في حال سئ
    Una es cuánto dinero debió comprometer tu tío para llegar a este arreglo; Open Subtitles الأول هو، كم من المبالغ قد صرف خالك ليصل بالامور الى هنا؛
    Dice tu tío que me vas a decir algo... que me dejará impactada. Open Subtitles مرحباً نيك يقول خالك لديك ما تخبرني به وسيبهج عقلي
    - Nick, deshazte de tu tío. - Eres repugnante. Nos vamos. Open Subtitles حان الوقت للابتعاد عن خالك أنت ممل نحن جميعاً خارج هنا
    Un tipo, creo que es tu tío... dijo que tenías algo que decirme. Open Subtitles بعض الفتية أعتقد أعتقد إنه خالك لقد قال أن لديه شيء يخبرني به
    El tipo viola a tu novia, mata a tu tío y a tu hermano, ametralla tu casa, y tú matas a uno de sus robots. Open Subtitles اعتدى على حبيبتك قتل خالك وأخاك وأطلق النار على منزلك وقتلت أحد رجاله
    ¿Era la chica de tu tío y te recibió desnuda? Open Subtitles إذاً هي فتاة خالك وتفتح لك الباب وهي عارية؟
    Dios sabe lo que tu tío le habrá dado a ese bastardo. Open Subtitles الله وحده يعلم كم اضطر خالك أن يعرض على هذا الرجل التعس
    Y dile a tu tío, que quizás quiera quedarme con esa pequeña casa, Open Subtitles و أخبر خالك أني قد اود الاحتفاظ بهذا المنزل
    Lo que digo es "Nunca me dijiste que tu tío fuera gay". Open Subtitles , كل ما قلته هو "لم تخبرني أن خالك منحرف"
    - Cada verano, tu tío Brian volvía de vacaciones con la tía Deirdre y la prima Derinda lleno de moratones. Open Subtitles -كان خالك براين في كل صيف يعود من العطلة لدى العمة ديردري وابنة العمة ديرندا مغطى بالكدمات
    Cody ya dije que debes quedarte para hacerle compañía a tu tío Zach, para que no se sienta solo. Open Subtitles كودي, اخبرتك يجب ان تبقى هنا لتسلي خالك زاك لكي لا يبقى وحيدا
    - ¿No quieres ponerte con El tío? Open Subtitles ظننت انك تريدين الجلوس بجانب خالك تشارلى
    Apuesto 50 centavos a que su tío no está ahí. Open Subtitles سأراهنك ب 50 سنت أن خالك ليس بداخلها الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus