Informe del Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre contabilidad ambiental y económica | UN | تقرير لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية |
Mandato del Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre contabilidad ambiental y económica y estadísticas del medio ambiente | UN | الثاني - اختصاصات لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية |
Mandato del Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre contabilidad ambiental y económica y estadísticas del medio ambiente | UN | اختصاصات لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية |
Se celebrarán consultas con otros grupos y foros en caso necesario (por ejemplo, el Grupo de Londres o el Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica). | UN | وسيتم التشاور، حسب الاقتضاء، مع المجموعات والمنتديات الأخرى (على سبيل المثال، فريق لندن، ولجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية، الخ). |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica (E/CN.3/2013/5) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية (E/CN.3/2013/5) |
El Presidente del Grupo de Oslo participa en el Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre contabilidad ambiental y económica. | UN | 10 - ويشارك رئيس فريق أوسلو في لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية. |
La Comisión tendrá ante sí el informe del Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre contabilidad ambiental y económica. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية. |
Nota del Secretario General que transmite el informe del Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre contabilidad ambiental y económica (E/CN.3/2012/8) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية (E/CN.3/2012/8) |
El Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre contabilidad ambiental y económica es otro órgano que podría participar, ya que la contabilidad ambiental y económica tiene un fuerte componente espacial. | UN | ولجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية هيئة أخرى يمكنها المشاركة، نظرا لكون المحاسبة البيئية - الاقتصادية تتضمن بعدا مكانيا قويا. |
La División de Estadística sigue trabajando para impulsar la aplicación del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica (SCAE) bajo los auspicios del Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre contabilidad Ambiental y Económica (CENUCAE). | UN | ٤٦ - تواصل شعبة الإحصاءات العمل على المضي قدماً في تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية تحت رعاية لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية. |
La reunión preliminar del Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre contabilidad económico-ambiental, celebrada en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York del 29 al 31 de agosto de 2005, convino en el mandato propuesto para el Comité, formuló los objetivos a largo plazo del Comité, elaboró su programa de trabajo y convino en la estructura de su gobernanza. | UN | ووافق الاجتماع التمهيدي للجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في الفترة من 29 إلى 31 آب/أغسطس 2005، على الاختصاصات المقترحة للجنة، وقام بصياغة أهداف اللجنة على المدى البعيد، ووضع برنامج عملها، ووافق على هيكلها الإداري. |
En la reunión preliminar del Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre contabilidad ambiental y económica, celebrada en Nueva York del 29 al 31 de agosto de 2005, se expusieron el estado de los preparativos y el proyecto final del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos. | UN | وعرضـت حالة حسابات المياه والمسودة النهائيـة لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية في مجال المياه في الاجتماع التمهيدي للجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية المعقود في نيويورك في الفترة من 29 إلى 31 آب/أغسطس 2005. |
Tras la petición de la Mesa de la Conferencia de Estadísticos Europeos y el Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre contabilidad económico-ambiental, la secretaría de la CEPE ha realizado una encuesta para estudiar la participación de los funcionarios nacionales de estadística en el trabajo relacionado con el cambio climático y para detectar los problemas de interés común que deberán ser tratados a nivel internacional. | UN | 29 - وبناءً على طلب من مكتب المؤتمر ولجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية، أجرت أمانة اللجنة استبياناً لاستكشاف مدى انخراط الموظفين الإحصائيين الوطنيين في العمل المتعلق بتغير المناخ وتحديد المسائل محل الاهتمام المشترك التي ينبغي معالجتها على المستوى الدولي. |
a) Encomió los progresos obtenidos en los trabajos del Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre contabilidad ambiental y económica y observó con reconocimiento que la revisión del sistema de contabilidad ambiental y económica seguía su curso a pesar de lo limitado de los plazos; | UN | (أ) أشادت بالتقدم المحرز في عمل لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية، ولاحظت مع التقدير أن العمل على تنقيح نظام المحاسبة |
El Grupo de Oslo colabora activamente con otros grupos, tales como, entre otros, el Grupo de Londres sobre Contabilidad del Medio Ambiente, el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre Estadísticas de Energía, el Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre contabilidad Económico-Ambiental y el Grupo de Expertos sobre Clasificación de los Recursos. | UN | 18 - يتعاون فريق أوسلو بنشاط مع الأفرقة الأخرى مثل فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية، والفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة، ولجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية، وفريق الخبراء المعني بتصنيف الموارد. |
a) Acogió con beneplácito el informe del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica, expresó su reconocimiento por el avance de la labor realizada por el Comité y agradeció a la presidencia del Comité las dotes de mando demostradas; | UN | (أ) رحَّبَت بتقرير لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية()، وأعربت عن تقديرها للّجنة لما أحرزته من تقدم في أعمالها، وشكرت رئيس اللجنة على ما أظهره من دور قيادي؛ |
El Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica fue establecido por la Comisión Estadística en su 36º periodo de sesiones en marzo de 2005 para cumplir el mandato y programa de trabajo esbozado en la sección II.A del presente informe. | UN | 13 - أنشأت اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس 2005() لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية من أجل الاضطلاع بالولاية وبرنامج العمل المجملين في الفرع الثاني - ألف من هذا التقرير. |
Además de los expertos que asistieron a la reunión preparatoria en noviembre de 2009, el Grupo incluye a expertos de países y organismos que expresaron interés en participar en el proceso de revisión, como el Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas ambientales y el Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica. | UN | وبالإضافة إلى الخبراء الذين حضروا الاجتماع التحضيري في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، يشمل الفريق خبراء من البلدان والهيئات التي أعربت عن اهتمامها بالمشاركة في عملية التنقيح، بما في ذلك الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة، ولجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية. |
Para el examen de estos temas, la Comisión tendrá ante sí el informe del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica (E/CN.3/2012/8) y el informe del Secretario General sobre el Marco para la elaboración de estadísticas ambientales (E/CN.3/2012/9). | UN | ومن أجل نظر اللجنة في هذين البندين، سيكون معروضاً عليها تقرير لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية (E/CN.3/2012/8) وتقرير الأمين العام عن تنقيح إطار تطوير الإحصاءات البيئية (E/CN.3/2012/9). |
Desde la celebración de la Conferencia de Oslo los participantes en ella han sostenido nuevas conversaciones sobre las recomendaciones en el seno de la División de Estadística de las Naciones Unidas, el Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica y en la Conferencia sobre cambio climático, desarrollo y estadísticas oficiales en la región de Asia y el Pacífico celebrada en Seúl en diciembre de 2008. | UN | ومنذ مؤتمر أوسلو، جرت مناقشات لاحقة بشأن التوصيات فيما بين المشاركين في المؤتمر، وداخل شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، وفي لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية وفي المؤتمر المعني بتغير المناخ والتنمية والإحصاءات الرسمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، المعقود في سيول، في كانون الأول/ديسمبر 2008. |