| Esos expertos figuran en la Lista de expertos del Instrumental. | UN | وتدرج أسماء هؤلاء الخبراء في سجل خبراء مجموعة الأدوات. |
| Esos expertos figuran en la Lista de expertos del Instrumental. | UN | وتدرج أسماء هؤلاء الخبراء في سجل خبراء مجموعة الأدوات. |
| La Lista de expertos del Instrumental debe permanecer abierta a futuras designaciones. | UN | 7 - يجب أن يظل سجل خبراء مجموعة الأدوات مفتوحاً لاستيعاب المزيد من التعيينات. |
| Las conclusiones y recomendaciones de los expertos en el Instrumental figuran en el anexo de la presente nota. | UN | وترد استنتاجات وتوصيات خبراء مجموعة الأدوات في المرفق بهذه المذكرة. |
| La información se acopiará, resumirá y proporcionará periódicamente para su examen por los expertos del Instrumental. | UN | 14 - تجمع المعلومات، وتلخص وتعرض بانتظام على خبراء مجموعة الأدوات للنظر فيها. |
| Se organizarán reuniones de expertos del Instrumental a fin de facilitar la aplicación de las actividades y las tareas que se reseñan en el párrafo 15 supra. | UN | 16 - تنظم اجتماعات خبراء مجموعة الأدوات لتيسير تنفيذ الأنشطة والمهام الواردة في الفقرة 15 أعلاه. |
| Si los expertos incluidos en la lista de expertos del Instrumental no cuentan con esos conocimientos especializados, se puede invitar a un número mayor de expertos (hasta cinco) con el fin de proporcionar conocimientos especializados específicos en relación con el tema concreto objeto de examen. | UN | 9 - ويمكن دعوة خبراء آخرين (يصل عددهم إلى 5) لتوفير خبرات معينة في الموضوع المعين المراد مناقشته، في حالة توفير هذه الخبرة لدى الخبراء المدرجة أسماؤهم في سجل خبراء مجموعة الأدوات. |
| Las reuniones de expertos del Instrumental se deben organizar sobre una base anual, al menos hasta la celebración de la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes. | UN | 20 - تنظم اجتماعات خبراء مجموعة الأدوات على أساس سنوي، حتى الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف على الأقل. |
| Estas propuestas aparecen en la Lista de expertos del Instrumental que figura en el documento UNEP/POPS/COP.3/INF/24; | UN | وترد هذه الترشيحات في سجل خبراء مجموعة الأدوات الواردة بالوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/24؛ |
| La Lista de expertos del Instrumental debe permanecer abierta a futuras designaciones. | UN | 7 - يجب أن يظل سجل خبراء مجموعة الأدوات مفتوحاً لاستيعاب المزيد من التعيينات. |
| Se organizarán reuniones de expertos del Instrumental a fin de facilitar la aplicación de las actividades y las tareas que se reseñan en el párrafo 15 supra. | UN | 16 - تنظم اجتماعات خبراء مجموعة الأدوات لتيسير تنفيذ الأنشطة والمهام الواردة في الفقرة 15 أعلاه. |
| Las reuniones de expertos del Instrumental se deben organizar sobre una base anual, al menos hasta la celebración de la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes. | UN | 20 - تنظم اجتماعات خبراء مجموعة الأدوات على أساس سنوي، حتى الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف على الأقل. |
| Invitó a las Partes y a otros interesados a que propusiesen la candidatura de expertos con conocimientos especializados en mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales para la lista conjunta de expertos en el Instrumental y en mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales. | UN | دعت الأطراف وغيرها من الجهات إلى ترشيح خبراء ذوي دراية محددة بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية للانضمام إلى سجل خبراء مجموعة الأدوات وأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
| Invitó a las Partes y a otros interesados a que propusiesen la candidatura de expertos con conocimientos especializados en mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales para la lista conjunta de expertos en el Instrumental y en mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales que se pide en el procedimiento; | UN | دعا الأطراف وغيرها من الجهات إلى ترشيح خبراء ذوي دراية محددة بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية إلى الانضمام إلى سجل خبراء مجموعة الأدوات وأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية الذي دُعي إليه في الإجراء؛ |
| Anexo Conclusiones y recomendaciones de los expertos en el Instrumental | UN | استنتاجات خبراء مجموعة الأدوات وتوصياتهم() |
| los expertos del Instrumental deben realizar, entre otras, las tareas y actividades siguientes: | UN | 15 - يقوم خبراء مجموعة الأدوات بتأدية جملة مهام من بينها ما يلي: |
| Se distribuirán capítulos del Instrumental, revisados/elaborados por grupos de expertos entre todos los expertos del Instrumental para que lo examinen y formulen observaciones y posteriormente se publiquen mediante el mecanismo de intercambio de información. | UN | 17 - تعمم فصول مجموعة الأدوات المنقحة أو المبلورة من قبل أفرقة الخبراء على جميع خبراء مجموعة الأدوات لاستعراضها والتعليق عليها، وتتاح بعد ذلك من خلال آليات تبادل المعلومات. |
| La información se acopiará, resumirá y proporcionará periódicamente para su examen por los expertos del Instrumental. | UN | 14 - تجمع المعلومات، وتلخص وتعرض بانتظام على خبراء مجموعة الأدوات للنظر فيها. |
| Si los expertos incluidos en la lista de expertos del Instrumental no cuentan con esos conocimientos especializados, se puede invitar a un número mayor de expertos (hasta cinco) con el fin de proporcionar conocimientos especializados específicos en relación con el tema concreto objeto de examen. | UN | 9 - ويجوز دعوة خبراء إضافيين (يصل عددهم إلى خمسة خبراء)، من أجل توفير خبرة محددة في مجال الموضوع المعين المقرر بحثه، في حالة عدم توفر هذا النوع من الخبرة لدى الخبراء المدرجين في سجل خبراء مجموعة الأدوات. |