"خبرته الواسعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su amplia experiencia
        
    • su vasta experiencia
        
    • su gran experiencia
        
    • su dilatada experiencia
        
    Expreso una apreciación compartida por todos cuando digo que estoy esperando beneficiarme de su amplia experiencia y habilidad diplomática. UN وإنني أعبر عن الرأي السائد عندما أقول إننا نتطلع إلى الاستفادة من خبرته الواسعة ومهارته الدبلوماسية.
    Estamos seguros de que su amplia experiencia en los asuntos internacionales y su competencia y experiencia fortalecerán el papel de la Organización en el logro de la paz y la seguridad internacionales. UN بأن خبرته الواسعة وكفاءته العملية والعلمية في الشؤون الدولية ستعزز من دور المنظمة في تحقيق السلم واﻷمن الدوليين.
    Letonia valora mucho su amplia experiencia y está segura de que surtirán efecto sus esfuerzos por acelerar el ritmo de las reformas en el seno de la Asamblea. UN وتقدر لاتفيا تقديرا عاليا خبرته الواسعة كما أنها واثقة بأنه سيكلل بالنجاح في جهوده للإسراع بخطى الإصلاح داخل الجمعية.
    Habida cuenta de su vasta experiencia y de su conocimiento del sistema de las Naciones Unidas, tengo toda la confianza en que la Asamblea General ha de completar exitosamente sus tareas de este período de sesiones. UN وإنني واثق تماما بأن الدورة الراهنة للجمعية ستنهي أعمالها بنجــاح بفضل خبرته الواسعة ومعرفته بمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Personalmente, estoy deseando trabajar con él y contaré con su vasta experiencia en materia de desarme. UN وإنني شخصيا أتطلع إلى العمل معه، وسوف أعتمد على خبرته الواسعة في ميدان نزع السلاح.
    Estoy persuadido de que, dada su gran experiencia en asuntos de las Naciones Unidas en general y en cuestiones de desarme en particular, podrá aportar una importante contribución a esta Conferencia. UN وأنا على يقين من أن خبرته الواسعة في شؤون اﻷمم المتحدة عموما ونزع السلاح على وجه الخصوص ستكون رصيدا قيما لهذا المؤتمر.
    Valoramos sus orientadoras palabras como una contribución para enriquecer la Conferencia y reconocemos su dilatada experiencia. UN وإننا نقدّر كلماته الهادية بوصفها مساهمة ستُثري المؤتمر مثلما نقدّر خبرته الواسعة.
    Expreso una opinión que todos comparten al decir que estamos deseando beneficiarnos de su amplia experiencia y de sus dotes diplomáticas. UN وأعرب عن رأي مشترك حينما أقول إننا نتطلع إلى الاستفادة من خبرته الواسعة ومهاراته الدبلوماسية.
    No cabe duda de que su amplia experiencia en asuntos multilaterales será una valiosa contribución a nuestra labor. UN وستسهم خبرته الواسعة النطاق في الشؤون المتعددة الأطراف، بلا شك، إسهاما قيّما في أعمالنا.
    Expreso una opinión comúnmente compartida cuando digo que esperamos con interés beneficiarnos de su amplia experiencia y habilidades diplomáticas. UN وإنني أعرب عن وجهة نظر مشتركة حين أقول إننا نتطلع إلى الاستفادة من خبرته الواسعة ومهاراته الدبلوماسية.
    Estamos convencidos de que sus cualidades profesionales, sumadas a su amplia experiencia académica, diplomática y comercial, nos conducirán a la culminación con éxito de nuestra labor. UN ونحن مقتنعون بأن ما يتمتع به من صفات مهنية، بالإضافة إلى خبرته الواسعة الأكاديمية والدبلوماسية وفي مجال الأعمال ستؤدي إلى نجاح أعمالنا.
    Sabemos que su amplia experiencia y sus dotes de mando llevarán nuestras deliberaciones a muy buen término. UN ونحن نعلم أن خبرته الواسعة وصفات القيادة التي يتحلى بها ستكفل نجاح مداولاتنا نجاحا كبيرا.
    Estamos seguros de que su amplia experiencia y sus habilidades diplomáticas garantizarán el éxito en las difíciles cuestiones que enfrenta el actual período de sesiones. UN ونحن على ثقة بأن خبرته الواسعة ومهاراته الدبلوماسية ستكفل النجاح في المسائل الصعبة التي تواجه هذه الدورة.
    Estoy seguro de que expreso una opinión compartida si digo que contamos con beneficiarnos de su amplia experiencia y de sus dotes diplomáticas. UN وإنني على يقين بأنني أعبر عن الرأي السائد عندما أقول إننا نتطلع إلى الاستفادة من خبرته الواسعة ومهاراته الدبلوماسية.
    Expreso una opinión ampliamente compartida cuando digo que esperamos beneficiarnos de su vasta experiencia y sus dotes diplomáticas. UN وإنني أعرب عن رأينا المشترك حينما أقول إننا نتطلع إلى الاستفادة من خبرته الواسعة ومهاراته الدبلوماسية.
    Confío en que su vasta experiencia y sus cualidades diplomáticas le permitirán alcanzar todos los objetivos de las Naciones Unidas. UN وإنني لواثق بأن خبرته الواسعة ومهارته الدبلوماسية ستمكنه من إنجاز كل أهداف الأمم المتحدة.
    Habida cuenta de su vasta experiencia y sus destacadas credenciales, es un verdadero honor para mí presentar hoy su candidatura a la Comisión. UN وبالنظر إلى خبرته الواسعة ومؤهلاته الممتازة، يشرفني حقا أن أقدم ترشيحه إلى اللجنة اليوم.
    Gracias a su vasta experiencia en el campo del desarme, auguramos los mayores éxitos en el ejercicio de su cargo. UN وبسبب خبرته الواسعة في مجال نزع السلاح، نتوقع أن يحرز أكبر نجاح في ممارسة ولايته.
    Estamos seguros de que, con su vasta experiencia en los ámbitos del desarme nuclear y la no proliferación, también dirigirá el OIEA de manera excelente. UN وبفضل خبرته الواسعة في ميادين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار، نثق بأنه سيترأس الوكالة بتميز أيضا.
    su gran experiencia en las relaciones internacionales, unida a sus distinguidas dotes intelectuales y morales, constituyen para nosotros una garantía de que su Presidencia imprimirá una nueva dinámica al funcionamiento de la Asamblea General. UN إن خبرته الواسعة في الشؤون الدولية، الى جانب صفاته الفكرية واﻷخلاقية البارزة لهي خير ضمان لنا بأن رئاسته ستطبع أعمال الجمعية العامة بدينامية متجددة.
    Estoy seguro de que el nuevo Enviado Especial del Cuarteto aprovechará su gran experiencia y realizará esfuerzos sinceros para cumplir su difícil mandato. UN وإنني لعلى ثقة بأن المبعوث الخاص للمجموعة الرباعية الذي تم تكليفه مؤخرا سيوظف خبرته الواسعة في الجهود المخلصة التي سيبذلها للقيام بالمهمة العسيرة التي كلف بها.
    El éxito del Grupo se debe en gran medida a su estilo interesante y facilitador, a su enfoque consultivo, a su paciencia -- especialmente cuando la de algunos otros miembros del Grupo se había agotado -- y a su dilatada experiencia en la diplomacia multilateral. UN ويمكن أن يُعزى نجاح الفريق بقدر كبير إلى أسلوبه الأخاذ والمُيسِّر. وإلى نهجه التشاوري وصبره - خاصة حينما ينفد صبر بعض الأعضاء الآخرين - وإلى خبرته الواسعة في الدبلوماسية المتعددة الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus