¿Sí? Apuesto a que usan pan de maíz para las hostias por aquí. | Open Subtitles | أراهن أنهم يستعملون خبز الذرة لأجل الرقائق المقدّسة في هذه الأنحاء |
El sabor del curri de mostaza con levadura de pan de maíz. | Open Subtitles | نكهة كاري الخردل على خبز الذرة الصفراء المخمّر |
Oye, chica. ¿Te vas a comer tu pan de maíz? | Open Subtitles | أيها الفتاة، هل ستأكلين خبز الذرة خاصتك؟ |
Si quiere pan de maíz, que vaya adelante y se traiga uno para él. | Open Subtitles | إذا أراد خبز الذرة فليذهب للمقدمة و يحصل عليه |
Puse en el microonda el pan de maiz para calentarlo y humedecerlo y puse la mesa. | Open Subtitles | خبز الذرة الصغيرة للحصول عليها حارِه ومشبعه بالبخارِ ورتبت المائدة. |
El pan de elote debe ser espectacular. | Open Subtitles | أجل يا عزيزتي، خبز الذرة هذا يجب أن يكون مذهلاً |
Parece que no nos queda pan de maíz tocino salado, galletas, tortas fritas, maicena. | Open Subtitles | يبدو أننا استنفدنا خبز الذرة واللحم المقدد والبسكويت الصلب وخبز اللحم وبسكويت الذرة |
- Habrá batata , frijoles de carita , puré de papas , macarrones , pan de maíz, y mi salsa picante... | Open Subtitles | بطاطا مسكرة بازلاء سوداء بطاطس مقلية،مكرونا خبز الذرة و صلصة الجنيرال الحارة |
Vete yendo y pídeme pan de maíz. | Open Subtitles | سيليستي.. هنري.. ادخلا أريد طلباً إضافياً من خبز الذرة |
Obviamente nunca has probado el pan de maíz de mi abuela con pasas de uva negra. | Open Subtitles | لم تتذوّق خبز الذرة واللوبيا التي تعدّها جدّتي |
Amo tanto este pan de maíz, que quisiera llevarlo atrás de una escuela y embarazarlo. | Open Subtitles | أحب خبز الذرة كثيراً لدرجة أنني أود أن آخذه الى خلف مدرسة متوسطة وجعله حاملاً |
No dejes que el pan de maíz y el cerdo críen a los tuyos. | Open Subtitles | إذاً لا تدع خبز الذرة واللحم يربيان أبنائك لماذا تنظر إلي هكذا ؟ |
Luego. Ias chuletas y después me pongo con eI pan de maíz. | Open Subtitles | ثم أضع قطع لحم الخنزير لكي أستطيع البدء على خبز الذرة ذاك. |
AI menos. podías haber servido pan de maíz. | Open Subtitles | كان عليكم على الأقل أن تضعوا بعض خبز الذرة على الطاولة. |
pan de maíz, la ciencia me dice que tienes cerebro porque estás de pie y parpadeas, pero no imagino que ahí dentro haya mas que una albóndiga que habla como tú. | Open Subtitles | خبز الذرة العلم يقول لي أن لديك دماغ لأنك تقف وترمش |
Si tus acelgas son tan saladas como recuerdo... nos aferraremos a este... pan de maíz dulce yanqui por nuestras vidas. | Open Subtitles | , إذا ملفوفك مالح كما أتذكره نحن سنتثبت بهذا خبز الذرة الأمريكي الجميل بسرعة |
Margarita es muy buena cocinera. Hizo este pan de maíz. | Open Subtitles | إن " مارجريتا " طاهية ممتازة لقد صنعت خبز الذرة هذا |
Aquí está el pan de maíz. Col rizada. | Open Subtitles | هذا خبز الذرة والكرنـب الأخضـر |
Les preparará pollo, pan de maíz, poulet. | Open Subtitles | ستطبخ لك بعض الدجاج و خبز الذرة |
Agradezco que te hayas encargado de mi pan de maíz. | Open Subtitles | أقدر لك أنك تتحمل ذلك من أجل خبز الذرة |
Viene con pan de maiz, chucrut, pure de batatas, una mac de 4 quesos, crema de mani o tempura okra. | Open Subtitles | تأتي مع خبز الذرة , سلطة الكرنب بطاطا حلوة مهروسة , أربعة معكرونة بالجبنة , فول محمص أو بامية |