Se han reservado fondos para la participación de 35 expertos de países en desarrollo que reúnan las condiciones y que presenten informes nacionales. | UN | واحتجز التمويل للمشاركة من قبل 35 خبيراً من البلدان النامية المؤهلة لتسليم التقارير الوطنية. |
Se han reservado fondos para la participación de 35 expertos de países en desarrollo que reúnan las condiciones y que presenten informes nacionales. | UN | وتم تخصيص تمويل لمشاركة 35 خبيراً من البلدان النامية المؤهلة التي تقدم تقاريرها الوطنية. |
Más de 120 expertos de países desarrollados y en desarrollo recibieron formación y aprobaron dichos exámenes. | UN | وتلقى أكثر من 120 خبيراً من البلدان المتقدمة والبلدان النامية التدريب واجتازوا هذه الامتحانات. |
Se han reservado fondos para la participación de 35 expertos de países en desarrollo que reúnan las condiciones y que presenten informes nacionales. | UN | وتم حجز التمويل اللازم لمشاركة 35 خبيراً من البلدان النامية المؤهلة لتسليم التقارير الوطنية. |
Se han reservado fondos para la participación de 35 expertos de países en desarrollo que reúnan las condiciones y que presenten informes nacionales. | UN | وقد حُجزت الأموال اللازمة لمشاركة 35 خبيراً من البلدان النامية المستوفية للشروط التي تقدم تقارير وطنية. |
La siguiente reunión tendrá lugar en 2017. Se han reservado fondos para la participación de 35 expertos de países en desarrollo que reúnan las condiciones y presenten informes nacionales. | UN | وسوف يُعقد الاجتماع القادم في 2017 بمشاركة 35 خبيراً من البلدان النامية المؤهلة للحضور والتي تُقدم تقاريرها الوطنية. |
La siguiente reunión tendrá lugar en 2017. Se han reservado fondos para la participación de 35 expertos de países en desarrollo que reúnan las condiciones y presenten informes nacionales. | UN | وسوف يُعقد الاجتماع القادم في 2017 بمشاركة 35 خبيراً من البلدان النامية المؤهلة للحضور والتي تُقدم تقاريرها الوطنية. |
Asistieron al curso práctico 49 expertos de países desarrollados y en desarrollo y países con economías en transición procedentes de los sectores de aplicación de la ley, aduana, policía y ministerio público. | UN | وحضر حلقة العمل 49 خبيراً من البلدان المتقدمة والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال ينتمون إلى قطاعات إنفاذ القانون والجمارك والنيابات العامة والشرطة. |
20. Las estimaciones de gastos iniciales en concepto de capacitación de expertos se basaron en la suposición de que cada año participarían 30 expertos de países en desarrollo. | UN | 20- واستَندت التكاليف التقديرية الأولية لتدريب الخبراء إلى مشاركة 30 خبيراً من البلدان النامية سنوياً. |
Además, varias delegaciones apoyaron firmemente la propuesta de dedicar 1,4 millones de dólares de los EE.UU. de los ahorros a financiar la participación de 16 expertos de países en desarrollo en cada una de las diez reuniones anuales de expertos de las Comisiones de la UNCTAD. | UN | وفضلاً عن ذلك، عبﱠر العديد من الوفود عن التأييد القوي لاقتراح إعادة توجيه مبلغ ٤,١ مليون دولار من الوفورات لتمويل مشاركة ٦١ خبيراً من البلدان النامية في كلٍ من الاجتماعات السنوية العشرة للخبراء في لجان اﻷونكتاد. |
4. En total pudieron participar en las dos reuniones 29 expertos de países en desarrollo, 13 en la primera y 16 en la segunda. | UN | 4- وتمكن من المشاركة في الاجتماعين ما مجموعه 29 خبيراً من البلدان النامية، إذ شارك في الاجتماع الأول 13 خبيراً وفي الاجتماع الثاني 16 خبيراً. |
59. El principal resultado de la investigación y el análisis fueron cuatro reuniones multianuales de expertos sobre productos básicos y desarrollo, que congregaron a 490 participantes de más de 60 países y contaron con la participación de 11 expertos de países en desarrollo dependientes de los productos básicos y 6 de PMA, financiada por la UNCTAD. | UN | 59- وتمثَّل الناتج الرئيسي للبحث والتحليل في عقد أربعة اجتماعات خبراء متعددة السنوات تتعلق بالسلع الأساسية والتنمية، ضمّت 490 مشاركاً من أكثر من 60 بلداً وشارك فيها 11 خبيراً من البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية وستة خبراء من أقل البلدان نمواً موّل الأونكتاد مشاركتهم. |
GE.00-53469 (S) 1. En la Reunión de Expertos en las relaciones entre las PYMES y las ETN para consolidar la competitividad de las PYMES, celebrada en Ginebra del 27 al 29 de noviembre de 2000, intervinieron unos 65 expertos de países en desarrollo y desarrollados, así como de países con economías en transición. | UN | 1- عُقد اجتماع الخبراء المعني بأوجه العلاقة بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من ناحية والشركات عبر الوطنية من الناحية الأخرى بغية ضمان القدرة التنافسية لهذه المشاريع في الفترة من 27 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في جنيف، وشارك فيه نحو 65 خبيراً من البلدان النامية والمتقدمة بالإضافة إلى خبراء من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |