"ختامية من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • finales del
        
    • clausura de
        
    • clausura del
        
    • de clausura
        
    • finales de la
        
    Observaciones finales del Director Ejecutivo y el Presidente UN ملاحظات ختامية من المدير التنفيذي والرئيس
    Observaciones finales del Director Ejecutivo y el Presidente UN ملاحظات ختامية من المدير التنفيذي والرئيس
    Observaciones finales del Director Ejecutivo y el Presidente de la Junta UN ملاحظات ختامية من المدير التنفيذي ورئيس المجلس
    Luego escucharemos las declaraciones de clausura de las delegaciones. UN وبعد ذلك، نستمع إلى بيانات ختامية من الوفود.
    La Comisión escuchará ahora las declaraciones de clausura de las delegaciones. UN تستمع الهيئة الآن إلى بيانات ختامية من الوفود.
    Observaciones de clausura del Sr. Alec Erwin, Ministro de UN ملاحظات ختامية من السيد أليك إروين وزير التجارة والصناعة في
    Observaciones finales del Secretario General Adjunto de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), Sr. Carlos Fortín UN ملاحظات ختامية من وكيل الأمين العام للأونكتاد، السيد كارلوس فورتين
    Tema 18. Observaciones finales del Director Ejecutivo y la Presidenta UN البند ١٨ - ملاحظات ختامية من المدير التنفيذي والرئيسة
    18. Observaciones finales del Director Ejecutivo y el Presidente de la Junta UN ١٨ - ملاحظات ختامية من المدير التنفيذي ورئيس المجلس
    17. Observaciones finales del Director Ejecutivo y el Presidente de la Junta UN ١٧ - ملاحظات ختامية من المدير التنفيذي ورئيس المجلس
    Observaciones finales del Director de la División de Presupuesto y Finanzas de las Actividades sobre el Terreno del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN ألف - ملاحظات ختامية من مدير شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية/إدارة الدعم الميداني
    Observaciones finales del Director de la División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN ألف - ملاحظات ختامية من مدير شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية في إدارة الدعم الميداني
    VIII. Observaciones finales del Presidente del Consejo Económico y Social UN ثامنا - ملاحظات ختامية من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    VI. Evaluación y observaciones finales del Comandante de la ISAF UN سادسا - تقييم وملاحظات ختامية من قائد القوة الدولية
    Luego, escucharemos las declaraciones de clausura de las delegaciones. UN وبعد ذلك، نستمع إلى بيانات ختامية من الوفود.
    El Simposio concluyó con declaraciones de clausura de los coorganizadores. UN واختُتمت الندوة بملاحظات ختامية من الجهات المشاركة في التنظيم.
    De conformidad con lo convenido en nuestro calendario de trabajo, examinaremos y aprobaremos en primer lugar el informe de la Comisión y luego escucharemos las declaraciones de clausura de las delegaciones. UN ووفقا للجدول الزمني لعملنا المتفق عليه، سننظر أولا في تقرير الهيئة واعتماده، وبعد ذلك، نستمع إلى بيانات ختامية من الوفود.
    Observaciones de clausura del Sr. Klaus Töpfer, Director Ejecutivo del PNUMA UN :: ملاحظات ختامية من السيد كلاوس توبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Observaciones de clausura del Presidente del Consejo de Administración UN :: ملاحظات ختامية من رئيس مجلس الإدارة
    de la capacidad Declaraciones de clausura del Presidente del OSE UN 55/17-00/18 ملاحظات ختامية من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ
    Tema 11: Observaciones finales de la Directora Ejecutiva y del Presidente UN البند ١١: ملاحظات ختامية من المديرة التنفيذية والرئيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus