El Presidente del Consejo formuló una declaración final sobre las mesas redondas. | UN | وأدلى رئيس المجلس ببيان ختامي بشأن اجتماعات المائدة المستديرة. |
El Presidente del Consejo formuló una declaración final sobre las mesas redondas. | UN | وأدلى رئيس المجلس ببيان ختامي بشأن اجتماعات المائدة المستديرة. |
Informe final sobre una denuncia de acoso sexual en la MINUSTAH | UN | تقرير ختامي بشأن ادعاء بالتحرش الجنسي في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Informe final sobre el intento de contrabando de mercancías en la MONUC | UN | تقرير ختامي بشأن محاولة تهريب سلع تجارية في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Informe final sobre el uso indebido de bienes por un ex funcionario de la UNMIK | UN | تقرير ختامي بشأن قيام موظف سابق في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بإساءة استعمال ممتلكات |
Informe final sobre denuncias de uso indebido de servicios de personal y recursos en la UNCTAD | UN | تقرير ختامي بشأن الادعاء بسوء استخدام الموظفين والموارد في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Informe final sobre informaciones relativas a un caso investigado por el ONUVT | UN | تقرير ختامي بشأن المعلومات المتعلقة بحالة حققت فيها هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة |
Informe final sobre las denuncias de sobornos pagados a un alto funcionario de la UNMIK | UN | تقرير ختامي بشأن تأكيدات بدفع رشاوى لأحد كبار الموظفين في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Informe final sobre denuncias de abuso sexual en la UNFICYP | UN | تقرير ختامي بشأن تأكيدات بوقوع اعتداء جنسي في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
E. Informe final sobre todas las cuestiones comprendidas en el | UN | هاء - إعــداد تقرير ختامي بشأن جميع المسائل الداخلة في نطاق |
Sin embargo, lamentablemente observamos que la Conferencia no haya podido convenir en el texto de una Declaración final sobre la aplicación del Tratado durante el período transcurrido desde la cuarta Conferencia de examen. | UN | بيد أننا نلاحظ لسوء الطالع أن المؤتمر لم يتمكن من الاتفاق على نص إعلان ختامي بشأن تنفيذ المعاهدة خلال الفترة التي انقضت منذ المؤتمر الاستعراضي الرابع. |
En la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, no se adoptó una declaración final sobre el examen de la aplicación del Tratado. | UN | 11 - وفي مؤتمر الاستعراض والتمديد، عام 1995، لم يعتمد إعلان ختامي بشأن سير تنفيذ المعاهدة. |
Declaración final sobre el tema 3 | UN | بيان ختامي بشأن البند 3 من جدول الأعمال |
Declaración final sobre el tema 3 | UN | بيان ختامي بشأن البند 3 من جدول الأعمال |
Informe final sobre alegaciones de que un alto funcionario de la ONUDD utiliza a personal de las Naciones Unidas para promover sus aspiraciones políticas | UN | تقرير ختامي بشأن تأكيدات بقيام أحد كبار موظفي مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة باستخدام موظفين في الأمم المتحدة للترويج لتطلعات سياسية |
Informe final sobre acoso en la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste | UN | تقرير ختامي بشأن حالة مضايقة في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي |
Informe final sobre las peticiones de asistencia hechas por la UNOMIG en relación con la detención de funcionarios locales en casos relacionados con drogas | UN | تقرير ختامي بشأن طلبات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للمساعدة فيما يتعلق باعتقال موظفين محليين في سياق قضايا تتصل بالمخدرات |
Informe final sobre denuncias de solicitudes falsas de reembolso de gastos de contratistas en la UNMIT | UN | تقرير ختامي بشأن ادعاءات بتقديم متعاقدين في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي لمطالبات بنفقات زائفة |
Se ha de presentar un informe final sobre este cometido a más tardar el 16 de enero de 2015. | UN | ومن المقرر تقديم تقرير ختامي بشأن هذا التكليف في موعد أقصاه ١٦ كانون الثاني/يناير ٢٠١٥. |
19. La Comisión preparará un informe final sobre todas las cuestiones incluidas en su mandato para la Conferencia de los Estados Partes en su primer período de sesiones. | UN | ٩١- تقوم اللجنة بإعداد تقرير ختامي بشأن جميع المسائل التي تندرج في نطاق ولايتها من أجل الدورة اﻷولى لمؤتمر الدول اﻷطراف. |