Tu esposo cedía el sello oficial a cambio de que se ocuparan de sus rivales. | Open Subtitles | لقد عرض عليه زوجك ختمه كمبادلة للتخلص من أحد منافسيه |
Creía que lo había perdido... el sello maldito de Juugo es el poder del Ermitaño. | Open Subtitles | من المُفترض أنه خسر قوة ختمه الملعون. بالأساس ختم جوقو الملعون هو تشاكرا سينجتسو. قمت بحقن تشاكراه داخل ساسكي |
Después de todo el trabajo que hicieron para detenerlo, ella es la razón por la que rompió su sello. | Open Subtitles | بعد كل العمل الذي ،قمتم به لوقفه كانت هي السبب في أن يكسر ختمه |
Nos aseguraremos de que rompa su sello antes de que tus amigos lo detengan. | Open Subtitles | ونتأكد أن يكسر ختمه قبل أن يوقفه أصدقائك |
Eso es porque llego al amanecer, cada dos jueves, comparto una copa de vino con el Sheriff, estampa su sello aquí, lo llevo al príncipe John, y éste sabe que todo va bien en las provincias. | Open Subtitles | ذلك لأنني أصل عند الفجر كل خميس نشارك قدح نبيذ مع (عمدة البلدة) يختم ختمه هنا آخذه إلى الأمير (جون) ويعرف الأمير أن كل شيء على ما يرام في المحافظات |
Sasuke consiguió liberar el poder del sello. | Open Subtitles | - كن في أحد تجاربي السابقة .فتفاعل جسده وحرر ختمه الملعون فورًا |
Ella podría llevarlo a romper su sello sin siquiera darse cuenta. | Open Subtitles | ويمكنها أن تجعلها يكسر ختمه دون أن يدري |
En particular, en el artículo 17 del contrato se establecía que: " además de las firmas de la compradora y la vendedora, este contrato entrará en vigor cuando se coloque el sello especial de la vendedora para celebrar contratos " . | UN | ونصّت المادة 17 من العقد بخاصة على التالي: " بالإضافة إلى توقيع المشتري والبائع، يصبح العقد الراهن ساريا عند ختمه بخاتم البائع الخاص بالعقود. " |
Entonces eres testigo de que en el día de hoy... rompo el sello... que puso en mi presencia Red en persona. | Open Subtitles | لذا إذا، إشهد بأنه بهذا اليوم قمت أنا بفتح المظروف والذي ختمه (ريد) بنفسه في حضوري |
Tenía que poner su sello en todo. | Open Subtitles | لقد كان يضع ختمه على كل شئ |
Si no conseguimos una pista de lo que Leland trama, otro Jinete romperá su sello. | Open Subtitles | لأننا إذا لم نستطع معرفة ما سيفعله (ليلاند) فيكسر فارس آخر ختمه |
Así es cómo Leland Schiller va a romper su sello. | Open Subtitles | بتلك الطريقة سيكسر ختمه |
Estaba muy ocupada planeando que Leland Schiller rompiera su sello. | Open Subtitles | كانت مشغولة جداً بالتخطيط لإخراج (ليلاند) ليكسر ختمه |
Ella lo liberó... y lo convenció de que matara a cientos en Nero Healt, para finalmente romper su sello. | Open Subtitles | .. أخرجت (ليلاند) بكفالة وأقنعته بأن يقتل (المئات في (نيرو هيلث ويكسر ختمه أخيراً .. |
Es su sello, señor. | Open Subtitles | عليها ختمه يا سيدي |
Eso es porque llego al amanecer, cada jueves, ...estampa su sello aquí, ...se lo llevo al Príncipe Juan, ...y el Príncipe sabe que todo marcha bien en las provincias. | Open Subtitles | ذلك لأنني أصل عند الفجر كل خميس نشارك قدح نبيذ مع (عمدة البلدة) يختم ختمه هنا آخذه إلى الأمير (جون) ويعرف الأمير أن كل شيء على ما يرام في المحافظات |
Leland Schiller está allí afuera en algún lugar a punto de romper su sello. | Open Subtitles | إن (ليلاند شيلر) على وشك كسر ختمه |
¿Conoces su sello? | Open Subtitles | أتعرف ختمه ؟ |
Leland rompió su sello. | Open Subtitles | لقد كسر (ليلاند) ختمه |