"خدمات الإرشاد الزراعي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los servicios de divulgación agrícola
        
    • servicios de extensión agrícola
        
    • los servicios de extensión agraria
        
    • de servicios de extensión
        
    • de los servicios de extensión
        
    • de los servicios de divulgación
        
    • hasta los servicios de extensión
        
    • de servicios de divulgación agrícola
        
    Con el apoyo de los servicios de divulgación agrícola, algunos pobladores lograron pequeñas cosechas de sorgo, maíz y frijoles. UN وبدعم من خدمات الإرشاد الزراعي حصل البعض على غلات صغيرة من السرغوم والذرة واللوبيا.
    Es importante adoptar enfoques que tengan en cuenta las cuestiones de género para aumentar el acceso a la alfabetización, los conocimientos básicos de matemáticas y los servicios de divulgación agrícola. UN ومن المهم اتباع نُهج تراعي نوع الجنس من أجل زيادة إمكانية الحصول على سُبل محو الأمية وعلى المهارات الأساسية في الرياضيات وعلى خدمات الإرشاد الزراعي.
    El propósito fundamental del programa es desarrollar y fortalecer los servicios de extensión agrícola. UN والغرض الرئيسي للبرنامج هو تنمية وتقوية خدمات الإرشاد الزراعي.
    Se han establecido 12 centros de desarrollo agrícola y rural en todo el país con el propósito de mejorar la eficiencia de los servicios de extensión agrícola. UN وعملا على تحسين كفاءة خدمات الإرشاد الزراعي تم تأسيس 12 مركزاً للزراعة والتنمية الريفية على نطاق الدولة.
    El Oficial Administrativo Jefe de Luwero publicó una directiva destinada a los jefes de departamento para que se tuvieran más en cuenta las cuestiones de género en la prestación de servicios, lo que se supervisaría utilizando datos sobre los beneficiarios desglosados por sexo, especialmente por lo que se refiere a los servicios de extensión agraria. UN وأصدر رئيس الموظفين الإداريين لمقاطعة لويرو أمرا لرؤساء الإدارات بالزيادة من مراعاة نوع الجنس في أداء الخدمات، وهو أداء سيجرى رصده بواسطة بيانات مبوبة حسب نوع الجنس بشأن الأشخاص المستفيدين، ولا سيما في مجال خدمات الإرشاد الزراعي.
    los servicios de divulgación agrícola han ganado aún más importancia para ayudar a los agricultores a adaptarse al cambio climático y adquirir prácticas con más capacidad de adaptación a este, pero muy pocas mujeres disfrutan de esos servicios. UN وقد أضحت خدمات الإرشاد الزراعي أكثر أهمية لمساعدة المزارعين على التكيف مع تغير المناخ وتطوير مزيد من ممارسات التكيف مع تغير المناخ، إلا أن سجلها ضعيف في مجال الوصول إلى المرأة.
    los servicios de divulgación agrícola están entre los servicios rurales más importantes de los países en desarrollo. UN 30 - وتعد خدمات الإرشاد الزراعي من أهم الخدمات في المناطق الريفية في البلدان النامية().
    los servicios de divulgación agrícola proporcionan información sobre nuevas tecnologías, variedades de plantas y oportunidades comerciales, relacionadas generalmente con cultivos comerciables. UN 34 - وتوفر خدمات الإرشاد الزراعي معلومات عن التكنولوجيات الجديدة وأنواع النباتات والفرص المتاحة في الأسواق، ويكون ذلك عادة بالنسبة للمحاصيل المعروضة في الأسواق التجارية.
    Según los datos disponibles, solo el 5% de los servicios de divulgación agrícola se prestan a agricultoras. UN وتظهر البيانات الحالية أن خدمات الإرشاد الزراعي متاحــة لـ 5 في المائة فقط من المزارعات().
    La FAO está llevando a cabo un proyecto con el apoyo del PNUD/ONUSIDA para estudiar los efectos del VIH/SIDA en los servicios de divulgación agrícola y operaciones sobre el terreno en dos países africanos al sur del Sáhara. UN وتنفذ منظمة الأغذية والزراعة في الوقت الراهن مشروعا بمعية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة المشترك دعما لدراسة ستُجرى بشأن آثار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على خدمات الإرشاد الزراعي والعمليات الميدانية في بلدين من البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى.
    Los servicios de extensión agrícola están dominados por hombres, ya que no hay suficientes mujeres especializadas en la materia. UN يهيمن الرجال على خدمات الإرشاد الزراعي في ظل عدم وجود عدد كاف من النساء العاملات في مجال الإرشاد.
    Los servicios de extensión agrícola tienen que adaptarse específicamente a las agricultoras y difundir información técnica y/o administrativa a las mujeres. UN 70 - ومن الضروري أن تُصمم خدمات الإرشاد الزراعي بدقة لتناسب المزارعات وأن تعمم المعلومات التقنية/الإدارية على النساء.
    Su aplicación ya ha producido aumentos de la producción agrícola y ganadera, así como de la prestación de servicios de extensión agrícola. UN وقد حقق تنفيذ الخطة بالفعل زيادات في إنتاج المحاصيل والثروة الحيوانية، وكذلك في توفير خدمات الإرشاد الزراعي.
    Por lo tanto, los esfuerzos tendientes a lograr que los servicios de extensión agrícola sean más accesibles deben incluir medidas destinadas a aumentar el número de mujeres agentes de extensión. UN ومن ثم لا بد للجهود المبذولة لإتاحة المزيد من خدمات الإرشاد الزراعي أن تشمل تدابير رامية إلى زيادة عدد النساء العاملات في مجال الإرشاد.
    Es también importante que los gobiernos de los países en desarrollo adopten medidas de apoyo a productores y exportadores que se esfuerzan en cumplir los requisitos del mercado. Tales medidas comprenden la prestación de apoyo a la mejora de la calidad de los productos, incluida la provisión de servicios de análisis, y mejoras logísticas; la eliminación de los reglamentos innecesarios; y la mejora de los servicios de extensión agraria. UN ومن المهم أيضا أن تتخذ حكومات البلدان النامية إجراءات لدعم جهود المنتجين والمصدرين لتلبية متطلبات السوق؛ وهذه الإجراءات تشمل دعم تحسين جودة المنتجات، بما في ذلك خدمات الاختبار؛ وإدخال التحسينات في مجال الإمداد والتموين؛ وإلغاء اللوائح التنظيمية غير الضرورية، ورفع مستوى خدمات الإرشاد الزراعي.
    c) Mejorar y respaldar los servicios de extensión agraria, que difundirán entre los agricultores prácticas y cultivos nuevos, así como la información necesaria para aumentar la integración de la producción agrícola en todo el continente; UN (ج) تحسين خدمات الإرشاد الزراعي ودعمها - مما ينقل إلى المزارعين المعرفة بالممارسات والمحاصيل الجديدة والمعلومات اللازمة لتحسين تكامل الإنتاج الزراعي عبر القارة؛
    c) Los gobiernos y las instituciones internacionales deberían tratar de reconstruir los servicios de extensión agraria y reorientarlos, cuando proceda, para hacer mayor uso de los servicios de extensión entre agricultores, incluidas escuelas locales para capacitar a los agricultores como agentes de extensión, a fin de combinar sus conocimientos tradicionales con la ciencia y la tecnología contemporáneas; UN (ج)أن تعمل الحكومات والمؤسسات الدولية على إعادة بناء خدمات الإرشاد الزراعي وإعادة توجيهها، عند الاقتضاء، نحو زيادة الاستفادة من الإرشاد بين صفوف المزارعين، بما في ذلك ما يتم من خلال المدارس الميدانية التي يمكن فيها تدريب المزارعين كعاملين في مجال الإرشاد الزراعي، وبحيث يتم الجمع بين ما لديهم من معرفة تقليدية وبين العلوم والتكنولوجيا المعاصرة؛
    El Gobierno también ha puesto en marcha el marco de aplicación de la Política Nacional de Divulgación del Sector Agrícola, que tiene por objeto guiar y regular la prestación de servicios de divulgación agrícola en el país. UN 228 - ووضعت الحكومة أيضا إطارا لتنفيذ السياسة الوطنية للإرشاد في قطاع الزراعة لتوجيه وتنظيم توفير خدمات الإرشاد الزراعي في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus