"خدمات الدعم المشتركة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • servicios de apoyo comunes
        
    • servicios comunes de apoyo
        
    • Servicios Centrales de Apoyo
        
    • los servicios comunes
        
    Título VIII servicios de apoyo comunes UN الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة
    Título VIII servicios de apoyo comunes UN الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة
    Título VIII servicios de apoyo comunes UN الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة
    Título VIII servicios de apoyo comunes UN الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة
    El UNICEF había instado al Departamento de Asuntos Humanitarios a que garantizara la prestación de servicios comunes de apoyo para las operaciones de emergencia. UN وكانت اليونيسيف قد حثت إدارة الشؤون اﻹنسانية على ضمان توفير خدمات الدعم المشتركة لعمليات الطوارئ.
    Título VIII servicios de apoyo comunes UN الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة
    Título VIII servicios de apoyo comunes UN الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة
    TÍTULO VIII. servicios de apoyo comunes UN الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة
    TÍTULO VIII. servicios de apoyo comunes UN الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة
    Título VIII servicios de apoyo comunes UN الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة
    Título VIII servicios de apoyo comunes UN الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة
    Título VIII servicios de apoyo comunes UN الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة
    Título VIII servicios de apoyo comunes UN الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة
    Título VIII servicios de apoyo comunes UN الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة
    Título VIII servicios de apoyo comunes UN الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة
    Título VIII servicios de apoyo comunes UN الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة
    Título VIII servicios de apoyo comunes UN الجـزء الثامـن خدمات الدعم المشتركة
    servicios de apoyo comunes y diversos UN خدمات الدعم المشتركة وبنود متنوعة
    de Servicios Centrales de Apoyo para prestar servicios comunes de apoyo en 2002 UN الاحتياجات التقديرية من خدمات الدعم المشتركة التي سيقدمها مكتب خدمات الدعم المركزية في عام 2002
    de Servicios Centrales de Apoyo para prestar servicios comunes de apoyo en 2004 UN الاحتياجات التقديرية من خدمات الدعم المشتركة التي سيقدمها مكتب خدمات الدعم المركزية في عام 2004
    La refundición de la prestación de los servicios comunes de apoyo debería significar un paso adelante importantísimo, necesario para evitar duplicación de tareas y derroche de recursos. UN وأضاف أن توحيد تقديم خدمات الدعم المشتركة سيكون تحولا كبيرا لا بد منه لتجنب المزيد من الازدواجية وتبديد الموارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus