"خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • OSSI sobre la evaluación
        
    • de Servicios de Supervisión Interna sobre la
        
    Informe de la OSSI sobre la evaluación del programa de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم برنامج مكتب خدمات الدعم المركزية.
    Informe de la OSSI sobre la evaluación de la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية
    Informe de la OSSI sobre la evaluación de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Informe de la OSSI sobre la evaluación de la División de Población UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم شعبة السكان
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación del Fondo de Contribuciones Voluntarias de UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم أداء
    Informe de la OSSI sobre la evaluación de la Oficina de Financiación del Desarrollo UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مكتب تمويل التنمية
    Informe de la OSSI sobre la evaluación de la División de Desarrollo Sostenible UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم شعبة التنمية المستدامة
    Informe de la OSSI sobre la evaluación de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي
    Informe de la OSSI sobre la evaluación de la División de Política Social y Desarrollo Social UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي
    Informe de la OSSI sobre la evaluación de la Oficina del Asesor Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y la División para el Adelanto de la Mujer UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة
    El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara todas las recomendaciones del informe de la OSSI sobre la evaluación del PNUMA (E/AC.51/2013/2). UN 167 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على جميع التوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم برامج الأمم المتحدة للبيئة (E/AC.51/2013/2).
    En sus sesiones cuarta y quinta, celebradas los días 4 y 5 de junio de 2013, el Comité examinó el informe de la OSSI sobre la evaluación de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (E/AC.51/2013/3). UN 173 - نظرت اللجنة، في جلستيها الرابعة والخامسة المعقودتين يومي 4 و 5 حزيران/يونيه 2013، في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية (E/AC.51/2013/3).
    El Comité recomendó que la Asamblea General tomara nota del informe de la OSSI sobre la evaluación de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (E/AC.51/2013/3). UN 182 - أوصت اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية (E/AC.51/2013/3).
    En su séptima sesión, celebrada el 6 de junio de 2013, el Comité examinó el informe de la OSSI sobre la evaluación de la UNODC (E/AC.51/2013/4). UN 183 - نظرت اللجنة، في جلستها السابعة المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2013، في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/AC.51/2013/4).
    El Comité apreció el informe de la OSSI sobre la evaluación de la UNODC (E/AC.51/2013/4) y tomó nota de las recomendaciones que contenía. UN 201 - وأعربت اللجنة عن تقديرها لتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/AC.51/2013/4)، وأحاطت علما بالتوصيات الواردة فيه.
    En sus sesiones cuarta y quinta, celebradas los días 4 y 5 de junio de 2013, el Comité examinó el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) sobre la evaluación de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (E/AC.51/2013/3). UN 1 - نظرت اللجنة، في جلستيها الرابعة والخامسة المعقودتين يومي 4 و 5 حزيران/يونيه 2013، في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية (E/AC.51/2013/3).
    El Comité recomendó que la Asamblea General tomara nota del informe de la OSSI sobre la evaluación de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (E/AC.51/2013/3). UN 10 - أوصت اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية (E/AC.51/2013/3).
    En su séptima sesión, celebrada el 6 de junio de 2013, el Comité examinó el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) sobre la evaluación de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) (E/AC.51/2013/4). UN 1 - نظرت اللجنة، في جلستها السابعة المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2013، في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/AC.51/2013/4).
    En su 45º período de sesiones celebrado en 2005, el Comité del Programa y de la Coordinación examinó el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) sobre la Evaluación de los nexos entre las actividades que se realizan en las sedes y sobre el terreno: estudio de prácticas óptimas para la erradicación de la pobreza en el marco de la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas (E/AC.51/2005/2). UN أولا - مقدمـة 1 - نظرت لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والأربعين المعقودة في عام 2005 في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم الصلات بين أنشطة المقر والأنشطة الميدانية: استعراض أفضل الممارسات للقضاء على الفقر في إطار إعلان الأمم المتحدة للألفية (E/AC.51/2005/2).
    La Sra. Lapointe (Secretaria General Adjunta de Servicios de Supervisión Interna), presentando el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) sobre la evaluación programática de la MINUSTAH (A/66/740), dice que la Misión ha respondido a las necesidades apremiantes vividas debidas a las secuelas del terremoto de Haití, al tiempo que ella misma ha sufrido graves bajas. UN 40 - السيدة لابوانت (وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية): قالت، وهي تعرض تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم أداء البرامج في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي (A/66/740)، إن البعثة قد استجابت لاحتياجات هايتي الماسة في أعقاب الزلزال، بينما عانت هي نفسها من خسائر موجعة.
    Nota de la secretaría por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura UN مذكرة من الأمانة تحيل فيها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم أداء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus