Mejor comprensión de los servicios prestados por los servicios de conferencias de Viena. | UN | والتوصل إلى فهم أفضل للخدمات التي تقدمها خدمات المؤتمرات في فيينا. |
Si no se atendiese a esa solicitud, tal como recomendó la Comisión Consultiva, peligrarían los servicios de conferencias de Viena. | UN | وقال إنه ما لم يلبﱠ هذا الطلب، على النحو الذي أوصت به اللجنة الاستشارية، فإن خدمات المؤتمرات في فيينا سوف تتعرض للخطر. |
Mejor comprensión de los servicios prestados por los servicios de conferencias de Viena. | UN | تحسين فهم الخدمات التي تقدمها خدمات المؤتمرات في فيينا. |
21. En su 343ª sesión, celebrada el 2 de marzo de 1993, el Comité decidió examinar la cuestión de los servicios de conferencias en Viena. | UN | ٢١ - قررت لجنة المؤتمرات، في جلستها ٣٤٣ المعقودة في ٢ آذار/مارس ٣٩٩١، أن تنظر في مسألة خدمات المؤتمرات في فيينا. |
En este mismo sentido, las propuestas hechas por la delegación del Japón relativas al establecimiento de un mecanismo de coordinación de los servicios de conferencias en Viena merecen ser objeto de atención. | UN | ومن نفس المنطلق، ينبغي النظر في المقترحات التي قدمها وفد اليابان بشأن استحداث آلية لتنسيق خدمات المؤتمرات في فيينا. |
En los cuadros 27E.48 y 27E.49 se indican las necesidades totales de servicios de conferencias en Viena, a valores del presupuesto completo. | UN | ويعكس الجدولان ٢٧ هاء -٤٨ و ٢٧ هاء -٤٩ مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات في فيينا بتكاليف الميزانية الكاملة. |
Cuadro 2 Plantillas de los servicios de conferencias de Viena en 1994-1995 | UN | الجدول ٢ - مجمل عدد موظفي خدمات المؤتمرات في فيينا في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ |
A partir del bienio 1998–1999, las necesidades de los servicios de conferencias de Viena se incluyen en el presupuesto en cifras netas, y la consignación con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas se refiere solamente a la parte que corresponde a las Naciones Unidas en esas actividades. | UN | وبدءا من فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، يجري وضع ميزانية الاحتياجات من خدمات المؤتمرات في فيينا على أساس صاف، يخصص بموجبه في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة اعتماد يقتصر على حصة اﻷمم المتحدة في هذه اﻷنشطة. |
A partir del bienio 1998–1999, las necesidades de los servicios de conferencias de Viena se incluyen en el presupuesto en cifras netas, y la consignación con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas se refiere solamente a la parte que corresponde a las Naciones Unidas en esas actividades. | UN | وبدءا من فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يجري وضع ميزانية الاحتياجات من خدمات المؤتمرات في فيينا على أساس صاف، يخصص بموجبه في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة اعتماد يقتصر على حصة اﻷمم المتحدة في هذه اﻷنشطة. |
Por último, la Comisión observa que en el párrafo 2.111 del proyecto de presupuesto por programas se propone reclasificar un puesto de la categoría P–3 en la categoría P–4 en el ámbito de la planificación, el desarrollo y la coordinación de los servicios de conferencias de Viena. | UN | وفضلا عن ذلك، تلاحظ اللجنة من الفقرة ٢-١١١ من الميزانية البرنامجية المقترحة أنه اقترحت إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤ في قطاع تخطيط وتطوير وتنسيق خدمات المؤتمرات في فيينا. |
2.68 Las necesidades de los servicios de conferencias de Viena se presupuestan en cifras netas, y la consignación que figura en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas se refiere solamente a la proporción de esas actividades que corresponde a las Naciones Unidas. | UN | 2-68 تحسب الاحتياجات من خدمات المؤتمرات في فيينا في الميزانية على أساس صاف يرصد بموجبه في الميزانية العادية للأمم المتحدة اعتماد يقتصر على حصة الأمم المتحدة في هذه الأنشطة. |
2.62 Las necesidades de los servicios de conferencias de Viena se presupuestan en cifras netas, y la consignación que figura en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas se refiere solamente a la proporción de esas actividades que corresponde a las Naciones Unidas. | UN | 2-62 تحسب احتياجات خدمات المؤتمرات في فيينا في الميزانية على أساس صاف يرصد بموجبه في الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة اعتماد يقتصر على حصة الأمم المتحدة في هذه الأنشطة. |
2.71 Las necesidades de los servicios de conferencias de Viena se presupuestan en cifras netas, y la consignación que figura en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas se refiere solamente a la proporción de esas actividades que corresponde a las Naciones Unidas. | UN | 2-71 تحسب احتياجات خدمات المؤتمرات في فيينا في الميزانية على أساس صاف يرصد بموجبه في الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة اعتماد يقتصر على حصة الأمم المتحدة في تلك الأنشطة. |
2.69 Las necesidades de los servicios de conferencias de Viena se presupuestan en cifras netas y la consignación que figura en el presupuesto por programas de las Naciones Unidas se refiere solamente a la parte de esas actividades que corresponde a las Naciones Unidas. | UN | 2-69 تحسب احتياجات خدمات المؤتمرات في فيينا في الميزانية على أساس صاف يرصد بموجبه في الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة اعتماد يقتصر على حصة الأمم المتحدة في تلك الأنشطة. |
2.76 Las necesidades de los servicios de conferencias de Viena se presupuestan en cifras netas y la consignación que figura en el presupuesto por programas de las Naciones Unidas se refiere solamente a la parte de esas actividades que corresponde a las Naciones Unidas. | UN | 2-76 تحسب احتياجات خدمات المؤتمرات في فيينا في الميزانية على أساس صاف يرصد بموجبه في الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة اعتماد يقتصر على حصة الأمم المتحدة في تلك الأنشطة. |
42. En su 343ª sesión, celebrada el 2 de marzo de 1993, el Comité de Conferencias decidió examinar la cuestión de los servicios de conferencias en Viena. | UN | ٤٢ - في الجلسة ٣٤٣ المعقودة في ٢ آذار/مارس ١٩٩٣، قررت لجنة المؤتمرات النظر في مسألة خدمات المؤتمرات في فيينا. |
32. En su 363ª sesión, celebrada el 8 de abril de 1994, el Comité de Conferencias decidió examinar la cuestión de los servicios de conferencias en Viena. | UN | ٣٢ - قررت لجنة المؤتمرات في جلستها ٣٦٣، المعقودة في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤، النظر في مسألة خدمات المؤتمرات في فيينا. |
27E.157 Las necesidades totales y las justificaciones de recursos se presentan en relación con las estimaciones totales de servicios de conferencias en Viena, que figuran seguidamente. | UN | ٧٢ هاء - ٧٥١ ويرد المطلوب بالكامل من الاحتياجات والموارد تحت إجمالي تقديرات خدمات المؤتمرات في فيينا الواردة فيما يلي. |