"خدمات المراجعة الداخلية للحسابات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de servicios de auditoría interna
        
    • de los servicios de auditoría interna
        
    • servicios de auditoría interna a
        
    • servicio de auditoría interna
        
    • de Servicios de Supervisión Interna
        
    • presta servicios de auditoría interna
        
    • servicios de auditoría interna y
        
    La segunda, un acuerdo sobre la prestación de servicios de auditoría interna, se ha terminado y espera la firma. UN ثانيا، اكتمل اتفاق بشأن أحكام خدمات المراجعة الداخلية للحسابات وينتظر التوقيع عليه.
    Sección de servicios de auditoría interna UN قسم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات
    Para 2008, el presupuesto de servicios de auditoría interna financiados por el ACNUR ascendió a 3,5 millones de dólares. UN وبلغت ميزانية خدمات المراجعة الداخلية للحسابات المقدمة من المفوضية في عام 2008 ما مجموعه 3.5 مليون دولار.
    Ahora bien, sólo existe un acuerdo firmado de servicios en el caso de los servicios de auditoría interna. UN غير أن ثمة اتفاقا موقعا لمستوى الخدمات لا يشتمل إلا على خدمات المراجعة الداخلية للحسابات.
    También se le ha encomendado la tarea de definir las funciones de los servicios de auditoría interna con respecto a la orientación y supervisión de las transferencias armonizadas de efectivo. UN وهو مكلّف أيضا بتوضيح أدوار خدمات المراجعة الداخلية للحسابات من حيث تنسيق التحويلات النقدية وتوجيهها والرقابة عليها.
    En el año 2000, la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento prestó servicios de auditoría interna a 39 oficinas en los países. UN 31 - قدم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء خلال عام 2000 خدمات المراجعة الداخلية للحسابات إلى 39 مكتبا قطريا.
    Los puestos autorizados de la Sección de servicios de auditoría interna incluyen cuatro puestos de oficiales nacionales, radicados en los dos centros de servicios regionales. UN وتشمل الوظائف المأذون بها لقسم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات ٤ مناصب لموظفين وطنيين موجودة في مركزي الخدمات اﻹقليميين.
    La OAI desempeña su cometido mediante la prestación de servicios de auditoría interna y consultivos conexos, así como servicios de investigación. UN وينفذ مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات مهمته من خلال تقديم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات والخدمات الاستشارية ذات الصلة، وخدمات التحقيق.
    El ACNUR ha previsto encargar una evaluación independiente de las opciones de prestación de servicios de auditoría interna. Departamento encargado: Oficina del Inspector General UN 489 - تخطط المفوضية الإصدار تكليف بإجراء تقييم مستقل لخيارات تقديم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات.
    La Comisión Consultiva espera con interés examinar los resultados del análisis de posibles opciones alternativas para la prestación de servicios de auditoría interna al ACNUR. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى استعراض نتائج التحليل المتعلق بالخيارات البديلة الممكنة لتقديم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات إلى المفوضية.
    En coordinación con la OSSI, agilizar la conclusión del acuerdo de financiación para la prestación de servicios de auditoría interna a la UNU UN أن تعمل، بالتنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، على الإسراع بالانتهاء من وضع اتفاق التمويل من أجل توفير خدمات المراجعة الداخلية للحسابات للجامعة.
    En cooperación con el Servicio de Gestión y Desarrollo Institucionales del ACNUR, la OIG está estudiando opciones para el suministro continuo de servicios de auditoría interna. UN ويقوم مكتب المفتش العام، بالتعاون مع دائرة التطوير التنظيمي والإدارة التابع للمفوضية، بتقييم الخيارات المتعلقة بمواصلة تقديم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات.
    Un memorando de entendimiento entre el ACNUR y la OSSI establece las modalidades para la prestación de servicios de auditoría interna por esta última. UN وتحدد مذكرة تفاهم بين المفوضية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ترتيبات خدمات المراجعة الداخلية للحسابات التي سيقدمها المكتب.
    11. La Comisión Consultiva toma nota de que el concepto de centro de servicios regionales constituye el fundamento para la ampliación de los servicios de auditoría interna. UN ١١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مفهوم مركز الخدمات اﻹقليمية قد وفر أساسا لتوسيع خدمات المراجعة الداخلية للحسابات.
    En los siguientes párrafos la Comisión ha tomado en consideración la información adicional que obtuvo verbalmente y por escrito respecto de los servicios de auditoría interna para la Caja. UN وراعت اللجنة الاستشارية في الفقرات التالية المعلومات الإضافية التي وردتها شفويا وخطيا بشأن خدمات المراجعة الداخلية للحسابات التي تقدم إلى الصندوق.
    En los siguientes párrafos la Comisión ha tomado en consideración la información adicional que obtuvo verbalmente y por escrito respecto de los servicios de auditoría interna para la Caja. UN وراعت اللجنة الاستشارية في الفقرات التالية المعلومات الإضافية التي وردتها شفويا وخطيا بشأن خدمات المراجعة الداخلية للحسابات التي تقدم إلى الصندوق.
    La OSSI presta servicios de auditoría interna a la Universidad de las Naciones Unidas (UNU). UN 21 - يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية خدمات المراجعة الداخلية للحسابات لجامعة الأمم المتحدة.
    Además de prestar servicios de auditoría interna a la UNOPS, el Grupo dirige las investigaciones del Director Ejecutivo sobre presuntos actos de fraude, corrupción, derroche de recursos, uso indebido de autoridad u otros tipos de mala conducta y sobre la contravención de las normas, los reglamentos y las instrucciones administrativas o normativas de la UNOPS. UN وبالإضافة إلى تقديم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات إلى المكتب، يقود الفريق تحقيقات المدير التنفيذي فيما يُدعى وقوعه من احتيال، أو فساد، أو إهدار للموارد، أو إساءة استعمال للسلطة أو غير ذلك من ضروب سوء السلوك، ومن انتهاكات لأنظمة المكتب أو قواعده أو توجيهاته الإدارية أو السياساتية.
    En la UNU, ello se debía a que el acuerdo de financiación entre la UNU y la OSSI para el servicio de auditoría interna estaba pendiente. UN وفي حالة جامعة الأمم المتحدة، كان السبب في ذلك يعود إلى أن اتفاق التمويل المبرم بين الجامعة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية لأغراض خدمات المراجعة الداخلية للحسابات لم يكن ساريا بعد.
    En la CCPPNU, los servicios de auditoría interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna han carecido en cierta medida de los conocimientos especiales necesarios para tratar asuntos relativos a la gestión de las inversiones. UN وفي الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية، افتقرت خدمات المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، إلى حد ما، إلى المهارات الخاصة اللازمة فيما يتعلق بمسائل إدارة الاستثمار.
    LA OSSI presta servicios de auditoría interna al Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR). UN 17 - يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية خدمات المراجعة الداخلية للحسابات لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    servicios de auditoría interna y de examen UN خدمات المراجعة الداخلية للحسابات والاستعراض اﻹداري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus