También se incluye una pequeña dismininución de 700 dólares correspondiente a los servicios de procesamiento de datos del Centro contra el Apartheid. | UN | ويسجل أيضا تحت هذا البند زيادة طفيفة قدرها ٠٠٧ دولار تحت بند خدمات تجهيز البيانات لمركز مناهضة الفصل العنصري. |
Las economías previstas en concepto de servicios de procesamiento de datos obedecen al aplazamiento de la adquisición de varios programas para bases de datos. | UN | وتتصل الوفورات المتوقعة تحت بند خدمات تجهيز البيانات إلى إرجاء اقتناء عدة برامج لقاعدة البيانات. |
Los servicios de procesamiento de datos se necesitan para la atención de los contratos de programación existentes. | UN | ويلزم توفير خدمات تجهيز البيانات من أجل مواصلة العقود الحالية المتعلقة بالبرامج الحاسوبية. |
Los servicios de procesamiento de datos se necesitan para la atención de los contratos de programación existentes. | UN | ويلزم توفير خدمات تجهيز البيانات من أجل مواصلة العقود الحالية المتعلقة بالبرامج الحاسوبية. |
Las necesidades superiores de servicios de procesamiento de datos se basan en la experiencia adquirida por la misión. | UN | ويستند الارتفاع في الاحتياجات من خدمات تجهيز البيانات إلى ما اكتسبته البعثة من خبرة. |
La suma mayor solicitada para los servicios de procesamiento de datos se basa en la experiencia reciente en materia de gastos. | UN | وتستند زيادة الاحتياجات من خدمات تجهيز البيانات إلى ما اكتسبته البعثة من خبرة. |
Auditoría de los servicios de procesamiento de datos prestados por el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos a la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | مراجعة خدمات تجهيز البيانات التي يقدمها المركز الدولي للحساب الإلكتروني إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
iii) servicios de procesamiento de datos - | UN | ' ٣ ' خدمات تجهيز البيانات |
iii) servicios de procesamiento de datos - | UN | ' ٣ ' خدمات تجهيز البيانات |
iii) servicios de procesamiento de datos - | UN | ' ٣ ' خدمات تجهيز البيانات |
Los servicios de procesamiento de datos incluirán la difusión de la base de información del Departamento en una red local amplia y especialmente el acceso a oficinas locales y desde ellas. | UN | وسوف تشمل خدمات تجهيز البيانات نشر قاعدة المعلومات التابعة للادارة على شبكة واسعة وبصفة خاصة بإتاحة إمكانية الوصول إلى الميدان ومنه. |
iii) servicios de procesamiento de datos - | UN | ' ٣ ' خدمات تجهيز البيانات |
iii) servicios de procesamiento de datos - | UN | ' ٣ ' خدمات تجهيز البيانات |
iii) servicios de procesamiento de datos - | UN | ' ٣ ' خدمات تجهيز البيانات |
iii) servicios de procesamiento de datos 4 300 | UN | ' ٣ ' خدمات تجهيز البيانات ٣٠٠ ٤ |
iii) servicios de procesamiento de datos 20 000 | UN | `٣` خدمات تجهيز البيانات ٠٠٠ ٢٠ |
iii) servicios de procesamiento de datos - | UN | ' ٣ ' خدمات تجهيز البيانات |
iii) servicios de procesamiento de datos - | UN | ' ٣ ' خدمات تجهيز البيانات |
servicios de procesamiento de datos. Sin cambios. | UN | ٨٨- خدمات تجهيز البيانات - لم يطرأ أي تغيير. |
Sin embargo, las economías se vieron contrarrestadas parcialmente por necesidades no presupuestadas por importe de 143.700 dólares, debidas a pérdidas por la fluctuación de los tipos de cambio y al aumento de las necesidades de los servicios de procesamiento de datos. | UN | غير أن الأرصدة التي لم تُنفق قوبلت جزئيا بالاحتياجات غير المرصودة في الميزانية والبالغة 700 143 دولار وللخسارة الناجمة عن تقلبات أسعار صرف العملة وبارتفاع الاحتياجات تحت بند خدمات تجهيز البيانات. |